Lyrics and translation Rayhon - Ne Bolar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo'ling
bir-biringizga
siz
mehribon,
Будьте
друг
к
другу
вы
милосердны,
O'z
nomiga
loyiq
bo'lsin
inson,
(woow)
Своему
имени
пусть
будет
достоин
человек,
(вау)
Allohim
har
on
(woow)
bo'lsin
soyabon.
Аллах
всегда
(вау)
пусть
будет
защитой.
Qadriga
ham
yeting
yaqiningiz,
Цените
же
близких
своих,
Opa-ukalarmiz
shu
barchamiz,
(woow)
Сестры
и
братья
мы
все,
(вау)
O'tkazmang
yolg'iz
(woow)
qisqa
umringiz.
Не
проводите
в
одиночестве
(вау)
свою
короткую
жизнь.
Ne
bo'lar,
ne
bo'lar
bag'rimizni
keng
qilsak?
Что
будет,
что
будет,
если
сердца
свои
мы
раскроем?
Ne
bo'lar,
ne
bo'lar
hayot
qadrini
bilsak?
Что
будет,
что
будет,
если
жизни
цену
мы
узнаем?
Yoru
birodarlar
qalbin
vaqtida
chog',
Друзей
и
братьев
сердца
вовремя
согреем,
Etsak
vaqtida
chog'.
Согреем
вовремя.
Shoshilib
yashaysiz
mehr
uchun,
Спеша
живете
вы
в
поисках
любви,
Toki
ota-ona
hayot
butun,
(woow)
Пока
родители
живы,
цените
их,
(вау)
Qalb
bo'lsin
butun,
(woow)
topmasin
yakun.
Пусть
сердца
их
полны,
(вау)
не
знают
конца.
Sohir
bo'lib
hech
kim
bo'lmagan
kam,
Волшебником
никто
не
рожден,
Ayting
tez
rahmatni
o'zgaga
ham,
(woow)
Скажите
скорее
"спасибо"
другим,
(вау)
Ayamay
yordam,
(woow)
beraylik
har
dam.
Не
жалея
помощи,
(вау)
давайте
ее
каждый
миг.
Ne
bo'lar,
ne
bo'lar
bag'rimizni
keng
qilsak?
Что
будет,
что
будет,
если
сердца
свои
мы
раскроем?
Ne
bo'lar,
ne
bo'lar
hayot
qadrini
bilsak?
Что
будет,
что
будет,
если
жизни
цену
мы
узнаем?
Yoru
birodarlar
qalbin
vaqtida
chog',
Друзей
и
братьев
сердца
вовремя
согреем,
Etsak
vaqtida
chog'.
Согреем
вовремя.
Woow
(woow),
woooow…
yeey
(yeey),
yeeeey.
Вау
(вау),
вааау…
йей
(йей),
йееей.
Woow
(woow),
yeey
(yeey),
yeeeey.
Вау
(вау),
йей
(йей),
йееей.
Yeey
(yeey),
yeeeey.
Йей
(йей),
йееей.
Ne
bo'lar,
ne
bo'lar
bag'rimizni
keng
qilsak?
Что
будет,
что
будет,
если
сердца
свои
мы
раскроем?
Ne
bo'lar,
ne
bo'lar
hayot
qadrini
bilsak?
Что
будет,
что
будет,
если
жизни
цену
мы
узнаем?
Yoru
birodarlar
qalbin
vaqtida
chog',
Друзей
и
братьев
сердца
вовремя
согреем,
Etsak
vaqtida
chog'.
Согреем
вовремя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Izlama
date of release
12-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.