Lyrics and translation Rayito Colombiano - Que me Digan Loco - feat. Tavo Lara
Que me Digan Loco - feat. Tavo Lara
Скажут, что я сошел с ума - подвиг. Таво Лара
Todos
me
preguntan
porque
te
amo
tanto
Все
спрашивают
меня,
почему
я
тебя
так
сильно
люблю
Porque
siempre
hablo
Потому
что
я
всегда
говорю
De
todo
tu
encanto
О
твоем
очаровании
Y
de
cosas
buenas
que
siento
por
ti.
И
о
том
хорошем,
что
я
чувствую
к
тебе.
Es
que
nadie
sabe
lo
que
hemos
pasado
Дело
в
том,
что
никто
не
знает,
через
что
мы
прошли
Nadie
se
imagina
Никто
не
представляет
Lo
que
tú
me
has
dado
Что
ты
мне
дал
Solamente
dios
Только
Бог
Y
nuestro
corazón.
И
наши
сердца.
Amor,
amor,
amor,
amor.
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
No
me
importa
que
me
digan
loco
Мне
все
равно,
если
меня
назовут
сумасшедшим
Que
me
digan
cosas
para
molestar.
Если
мне
будут
говорить
всякое,
чтобы
досадить.
No
hace
falta
que
yo
me
defienda
Мне
не
нужно
защищаться
Si
en
tus
brazos
vida
he
aprendido
a
amar.
Если
в
твоих
объятиях,
жизнь,
я
научился
любить.
No
me
importa
que
me
digan
loco
Мне
все
равно,
если
меня
назовут
сумасшедшим
Que
me
digan
tonto
deja
de
soñar.
Пусть
говорят,
что
я
глупец
и
перестаю
мечтать
No
hace
falta
que
nadie
comprenda
Пусть
никто
не
понимает
Que
esto
no
es
un
sueño
Что
это
не
сон
Es
una
realidad.
Это
реальность.
Se
muy
bien
mi
vida
que
esto
es
eterno
Я
прекрасно
знаю,
моя
жизнь,
что
это
вечно
Que
aunque
yo
me
muera
Хотя
я
и
умру
En
el
mismo
cielo
В
том
же
небе
Estaré
pensando
solamente
en
ti.
Я
буду
думать
только
о
тебе.
Es
que
nadie
sabe
lo
que
hemos
pasado
Дело
в
том,
что
никто
не
знает,
через
что
мы
прошли
Nadie
se
imagina
Никто
не
представляет
Lo
que
tú
me
has
dado
Что
ты
мне
дал
Solamente
dios
y
nuestro
corazón.
Только
Бог
и
наши
сердца.
Amor,
amor,
amor,
amor.
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
No
me
importa
que
me
digan
loco
Мне
все
равно,
если
меня
назовут
сумасшедшим
Que
me
digan
cosas
para
molestar.
Если
мне
будут
говорить
всякое,
чтобы
досадить.
No
hace
falta
que
yo
me
defienda
Мне
не
нужно
защищаться
Si
en
tus
brazos
vida
Если
в
твоих
объятиях,
жизнь
He
aprendido
a
amar.
Я
научился
любить.
No
me
importa
que
me
digan
loco
Мне
все
равно,
если
меня
назовут
сумасшедшим
Que
me
digan
tonto
deja
de
soñar.
Пусть
говорят,
что
я
глупец
и
перестаю
мечтать
No
hace
falta
que
nadie
comprenda
Пусть
никто
не
понимает
Que
esto
no
es
un
sueño
Что
это
не
сон
Es
una
realidad...
Это
реальность...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Francisco Paniagua Vargas, Octavio Lara Montiel
Attention! Feel free to leave feedback.