Lyrics and translation Rayito Colombiano - Dama De Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama
de
noche,
"mujercita
fácil"
es
como
le
llaman
Ночная
дама,
"лёгкая
добыча"
— так
её
называют
Conversadora
de
hombres
aburridos
que
acuden
al
bar
Собеседница
скучающих
мужчин,
что
захаживают
в
бар
Y
aunque
parece
que
le
gusta
eso
И
хотя
кажется,
ей
это
по
душе
De
vez
en
cuando
se
le
escapa
un
rezo
Время
от
времени
ей
вырывается
молитва
Para
pedirle
a
Dios
que
le
ayude
en
su
caminar
С
просьбой
к
Богу
помочь
ей
на
её
пути
En
casa
espera
su
mejor
motivo
para
hacer
lo
que
hace
Дома
её
ждёт
главная
причина
того,
что
она
делает
Un
pequeñuelo
que
apenas
camina
y
le
dice,
"Mamá"
Маленький
малыш,
что
еле
ходит
и
говорит
ей
"Мама"
Es
el
producto
de
un
amor
errado
Это
плод
ошибочной
любви
Pero
esa
historia
ya
está
en
el
pasado
Но
эта
история
уже
в
прошлом
Porque
un
pequeño
le
exije
de
todo
y
hay
que
trabajar
Ведь
малыш
требует
всего,
и
надо
работать
Ella
es
papa
y
mama
Она
и
мать,
и
отец
Dama
de
noche,
madre
soltera
Ночная
дама,
одинокая
мать
Parece
fácil,
esa,
tu
vida,
pero
no
es
así
Кажется,
твоя
жизнь
легка,
но
это
не
так
No
te
doblegues,
quiebra
prejuicios
Не
сдавайся,
ломай
предрассудки
Sé
de
un
pequeño
que
pide
pan
y
depende
de
ti
Знаю,
маленький
просит
хлеба
и
зависит
от
тебя
Dama
de
noche,
madre
soltera
Ночная
дама,
одинокая
мать
Dale
cariño
a
ese
hijo
que
Dios
te
dio
Дари
любовь
этому
ребёнку,
что
дал
тебе
Бог
Para
que
un
día
no
haga
lo
mismo
Чтобы
однажды
он
не
пошёл
по
твоему
пути
Que
ese
canalla,
ese
patán
que
te
abandonó
Как
тот
мерзавец,
тот
негодяй,
что
бросил
тебя
Dama
de
noche,
madre
soltera
Ночная
дама,
одинокая
мать
Parece
fácil,
esa,
tu
vida,
pero
no
es
así
Кажется,
твоя
жизнь
легка,
но
это
не
так
No
te
doblegues,
quiebra
prejuicios
Не
сдавайся,
ломай
предрассудки
Sé
de
un
pequeño
que
pide
pan
y
depende
de
ti
Знаю,
маленький
просит
хлеба
и
зависит
от
тебя
Dama
de
noche,
madre
soltera
Ночная
дама,
одинокая
мать
Dale
cariño
a
ese
hijo
que
Dios
te
dio
Дари
любовь
этому
ребёнку,
что
дал
тебе
Бог
Para
que
un
día
no
haga
lo
mismo
Чтобы
однажды
он
не
пошёл
по
твоему
пути
Que
ese
canalla,
ese
patán
que
te
abandonó
Как
тот
мерзавец,
тот
негодяй,
что
бросил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norberto Eduardo Toscano
Attention! Feel free to leave feedback.