Rayito Colombiano - Montón de Estrellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayito Colombiano - Montón de Estrellas




Montón de Estrellas
Куча звёзд
Yo no se por que razón cantarle a ella
Я не знаю, почему должен петь ей
Si debí aborrecerla, con las fuerzas
Ведь должен был ненавидеть её всей силой
De mi corazón
Своего сердца
Todavía no la borró totalmente
Она ещё не совсем вышла у меня из головы
Ella siempre está presente
Она всегда рядом
Como ahora en esta canción
Как сейчас в этой песне
Incontables son las veces que he tratado
Бесчисленные были попытки забыть её
De olvidarla y no he logrado
Но у меня не получается
Arrancarla ni un segundo de mi mente
Ни на секунду её выкинуть из головы
Porque ella sabe todo mi pasado
Ведь она знает всё моё прошлое
Me conoce demasiado
Она знает меня слишком хорошо
Y es posible que por eso se aproveche
И возможно, поэтому пользуется этим
Porque yo en el amor soy un idiota
Потому что в любви я совсем идиот
Que ha sufrido mil derrotas
Перенёсший тысячу поражений
Que no tengo fuerzas para defenderme
У которого нет сил защитить себя
Pero ella casi siempre se aprovecha
Но она почти всегда пользуется этим
Unas veces me desprecia
Иногда она меня презирает
Y otras veces lo hace para entrenerme
Иногда она это делает лишь только раззадорить меня
Ella es así
Она такая
Uh, uh, oh, oh, uh, oh, oh
Ух, ух, о, о, ух, о, о
Hoy recuerdo la canción que le hice un día
Сегодня я вспомнил песню, которую когда-то ей посвятил
Y en el fondo no sabía
Но в глубине души я не понимал
Eso era malo para
Что это плохо для меня
Poco a poco fuí cayendo en un abismo
Мало-помалу я катился в пропасть
Siempre me pasó lo mismo
Так всегда со мной случалось
Nadie sabe lo que yo sufrí
Никто не знает, как я страдал
Una víctima total de sus antojos
Полностью в её власти
Pero un día abrí los ojos
Но однажды я открыл глаза
Y con rabia la arranqué de mi memoria
И с ненавистью вырвал её из своей памяти
Poco a poco fuí saliendo hacia adelante
Мало-помалу я начал двигаться вперёд
Y en los brazos de otra amante
И в объятиях другой любимой
Pudé terminar al fin con esta historia
Я смог наконец закончить эту историю
Porque yo en el amor, soy un idiota
Потому что в любви я совсем идиот
Que ha sufrido mil derrotas
Перенёсший тысячу поражений
Que no tengo fuerzas para defenderme
У которого нет сил защитить себя
Pero ella casi siempre aprovechaba
Но она почти всегда пользовалась этим
Si algún día me besaba eso era, sólo para entrenerme
Если она и целовала меня когда-нибудь, то лишь затем, чтобы раззадорить меня
Ella es así
Она такая
Uh, uh, oh, oh, uh, oh, oh
Ух, ух, о, о, ух, о, о
Uh, uh, oh, oh, uh, oh, oh
Ух, ух, о, о, ух, о, о
(Todo fué así)
(Всё так и было)
Así mismo fué
Именно так всё и было
(Todo fué por ella)
(Всё из-за неё)
Por bobo me paso
От глупости так провёл время
(Todo fué así)
(Всё так и было)
Yo era capaz de subir al cielo
Я был готов взойти на небеса
(Todo fué por ella)
(Всё из-за неё)
Para bajarle un montón de estrellas
Чтобы принести ей кучу звёзд
(Todo fué así)
(Всё так и было)
Oye
Слышишь
(Todo fué por ella)
(Всё из-за неё)
Un pajárito que iba volando
Птичку, которая пролетала мимо
(Todo fué así)
(Всё так и было)
(Todo fué por ella)
(Всё из-за неё)
Yo lo cojí para complacerla.
Я её поймал, чтобы порадовать её.






Attention! Feel free to leave feedback.