Lyrics and translation Rayito Colombiano - Vestida De Amor
Vestida De Amor
Одетая в любовь
Son
eternas
las
horas
Часы
кажутся
бесконечными,
Cuando
voy
hacia
ti
Когда
я
иду
к
тебе
Como
un
niño
me
porto
Я
веду
себя,
как
ребенок,
Porque
no
estas
aqui
Потому
что
тебя
нет
рядом
Suena
el
teléfono
y
quisiera
Телефон
звонит,
и
мне
хотелось
бы,
Que
solamente
fueras
tú
uh
¡
Чтобы
это
был
только
ты,
ох!
Te
amo,
sinceramente
Я
люблю
тебя,
искренне
говоря,
Y
ya
no
puedo
ofrecerte
mas
И
больше
ничего
не
могу
тебе
предложить
Eres
la
mujer
más
bella
Ты
самая
прекрасная
женщина,
Y
perfecta
y
nunca
reprochas
Идеальная,
и
никогда
не
упрекаешь,
Mi
forma
de
amar
В
том,
как
я
люблю
Entregas
de
amor
Отдаешь
любовь
Siempre
a
escondidas
Всегда
украдкой,
El
nido
se
enciende
Наш
очаг
разгорается,
Con
tu
alma
y
la
mia
Душой
твоей
и
моей
Nuestro
amor
sin
firmas
Наша
любовь
без
подписей
En
cada
encuentro
В
каждой
встрече
Repite
esta
historia
Повторяется
эта
история
Te
quitaré
eh
¡
Я
сниму
с
тебя,
о
да!,
El
baby
doll
lentamente
Ночную
рубашку
не
спеша,
Para
admirar
tu
sensual
Чтобы
полюбоваться
твоей
чувственной
Y
virginal
belleza
И
невинной
красотой
Y
pintare
eh
¡
И
раскрашу,
о
да!,
Cada
rincón
de
tu
cuerpo
Каждый
уголок
твоего
тела
Con
el
pincel
de
mis
labios
Кистью
моих
губ
Y
una
acuarela
llena
de
pasión
И
акварелью,
полной
страсти
Y
asi
beber
cuál
gorrión
И
так
буду
пить,
как
воробей,
Beber
la
flor
mas
hermosa
Пить
самый
прекрасный
цветок
Hasta
dejarte
extasiada
Пока
ты
не
изнеможешь,
Enteramente
vestida,
de
amor
Будучи
полностью
одета
в
любовь,
Enteramente
vestida,
de
amor
Ты
полностью
одета
в
любовь,
Hasta
la
eternidad
На
века
Te
quitaré
eh
¡
Я
сниму
с
тебя,
о
да!,
El
baby
doll
lentamente
Ночную
рубашку
не
спеша,
Para
admirar
tu
sensual
Чтобы
полюбоваться
твоей
чувственной
Y
virginal
belleza
И
невинной
красотой
Y
pintare
eh
¡
И
раскрашу,
о
да!,
Cada
rincón
de
tu
cuerpo
Каждый
уголок
твоего
тела
Con
el
pincel
de
mis
labios
Кистью
моих
губ
Y
una
acuarela
llena
de
pasión
И
акварелью,
полной
страсти
Y
asi
beber
cuál
gorrión
И
так
буду
пить,
как
воробей,
Beber
la
flor
mas
hermosa
Пить
самый
прекрасный
цветок
Hasta
dejarte
extasiada
Пока
ты
не
изнеможешь,
Enteramente
vestida,
de
amor.
Будучи
полностью
одета
в
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Lopez Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.