Lyrics and translation Rayito Colombiano - Y Cómo Es Él
Mirandote
a
los
ojos
juraria
Глядя
тебе
в
глаза,
я
бы
поклялся,
Que
tienes
algo
nuevo
que
contarme
Что
у
тебя
есть
что-то
новое,
чем
хочешь
поделиться
со
мной.
Empieza
ya
mujer
no
tengas
miedo
Начинай,
милая,
не
бойся,
Quiza
para
mañana
sea
tarde
А
то,
возможно,
завтра
будет
поздно.
Quiza
para
mañana
sea
tarde
А
то,
возможно,
завтра
будет
поздно.
Y
como
es
el?
en
que
lugar
se
enamoro
de
ti
И
какой
он?
В
каком
месте
он
влюбился
в
тебя?
A
que
dedica
tiempo
libre?
Чем
он
занимается
в
свободное
время?
Preguntlee
porque
a
robado
un
trozo
de
mi
vida
Спроси
его,
почему
он
украл
часть
моей
жизни?
Es
un
ladron...
Он
вор...
Que
me
ah
robado
todo
Который
украл
у
меня
все.
Y
como
es
el?
en
que
lugar
se
enamoro
de
ti
И
какой
он?
В
каком
месте
он
влюбился
в
тебя?
De
donde
es?
A
que
dedica
el
tiempo
libre?
Откуда
он?
Чем
он
занимается
в
свободное
время?
Preguntale,
porque
ah
robado
un
trozo
de
mí
vida
Спроси
его,
почему
он
украл
часть
моей
жизни?
Es
un
ladron,
que
me
ah
robado
todo
Он
вор,
который
украл
у
меня
все.
Arreglate
mujer,
se
te
hace
tarde
Собирайся,
милая,
уже
поздно,
Y
llevate
el
paraguas
por
si
llueve
И
возьми
зонтик,
если
пойдет
дождь.
El
te
estara
esperando
para
amarte
Он
будет
ждать
тебя,
чтобы
любить,
Y
yo
estare
celoso
de
perderte
А
я
буду
ревновать,
теряя
тебя.
Y
abrigate,
te
sienta
bien
ese
vsstido
gris
И
оденься
потеплее,
тебе
идет
это
серое
платье.
Sonriele,
que
no
sospeche
que
haz
llorado
Улыбнись
ему,
пусть
не
догадывается,
что
ты
плакала.
Y
dejame
que
vaya
preparando
mi
equipaje
А
мне
позволь
собрать
свои
вещи.
Perdoname
si
te
hago
otra
pregunta
Прости,
если
я
задам
еще
один
вопрос.
Y
como
es
el?
en
que
lugar
se
enamoro
de
ti
И
какой
он?
В
каком
месте
он
влюбился
в
тебя?
Y
como
es?
a
que
dedica
el
tiempo
libre
И
какой
он?
Чем
он
занимается
в
свободное
время?
Preguntale
porque
ah
robado
un
trozo
de
mí
vida
Спроси
его,
почему
он
украл
часть
моей
жизни?
Es
un
ladron,
que
me
ah
robado
todo
Он
вор,
который
украл
у
меня
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.