Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reviens moi
Komm zu mir zurück
Rayka
Rayka
Rayka
Rayka
Rayka
Rayka
Nananani
nanana
Nananani
nanana
Nananani
nanana
na
na
Nananani
nanana
na
na
Nananani
nanana
Nananani
nanana
Nananani
nanana
na
na
Nananani
nanana
na
na
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
J'sais
que
tu
me
pistes
Ich
weiß,
dass
du
mich
stalkst
Je
vois
tes
comptes
fakes
sur
mon
profil
Ich
sehe
deine
Fake-Profile
auf
meinem
Profil
Pas
facile
à
vivre
Nicht
leicht
zu
leben
Quand
j'te
donne
même
plus
l'heure
Wenn
ich
dir
nicht
mal
mehr
die
Zeit
gebe
C'est
tout
ce
que
tu
mérites
Das
ist
alles,
was
du
verdienst
Mais
moi
j'y
arrive
Aber
ich
schaffe
es
Bien
sans
toi
Gut
ohne
dich
J'tavoue
qu'ça
me
fais
rire
Ich
gebe
zu,
es
bringt
mich
zum
Lachen
Car
c'est
ce
que
tu
voulais
donc
tu
l'as
trouver
Denn
das
ist,
was
du
wolltest,
also
hast
du
es
bekommen
Mais
tu,
t'attendais
à
quoi?
Aber
was
hast
du
erwartet?
Dit
moi,
tu
sais
qu'c'est
trop
tard
Sag
mir,
du
weißt,
es
ist
zu
spät
Au
revoir,
je
te
bloque
sur
Insta
Auf
Wiedersehen,
ich
blockiere
dich
auf
Insta
J'ai
pas
envie
de
débattre
Ich
habe
keine
Lust
zu
diskutieren
Car
c'est
seulement
Denn
erst
dann
Quand
tu
n'auras
pas
trouvé
Wenn
du
keine
gefunden
hast
Une
femme
comme
moi
Einen
Mann
wie
mich
Qui
t'aimera
comme
je
l'ai
fait
Der
dich
so
liebt,
wie
ich
es
tat
Que
tu
auras
mal
Wirst
du
Schmerzen
haben
Tu
auras
mal
Du
wirst
Schmerzen
haben
Tu
auras
mal
Du
wirst
Schmerzen
haben
Que
tu
auras
mal
Wirst
du
Schmerzen
haben
Tu
sais
bien
que
tu
vas
regretter
Du
weißt
genau,
dass
du
es
bereuen
wirst
Tout
le
mal
que
tu
m'as
fait
ouais
All
das
Leid,
das
du
mir
zugefügt
hast,
ja
Tu
sais
bien
que
tu
vas
regretter
Du
weißt
genau,
dass
du
es
bereuen
wirst
Et
tu
me
diras
Und
du
wirst
mir
sagen
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Aya
ya
ya
ya
Aya
ya
ya
ya
Vers
moi
vers
moi
vers
moi
Zu
mir,
zu
mir,
zu
mir
J'attends
ce
jour
où
tu
vas
revenir
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
zurückkommst
J'te
jure
j'vais
m'taper
un
de
ces
fous
rire
Ich
schwöre,
ich
werde
einen
Lachanfall
bekommen
C'est
quand
même
fou
mais
je
lis
l'avenir
Es
ist
verrückt,
aber
ich
lese
die
Zukunft
Tu
sais
que
tu
n'as
fait
que
me
détruire
Du
weißt,
dass
du
mich
nur
zerstört
hast
Mais
tu,
t'attendais
à
quoi?
Aber
was
hast
du
erwartet?
Dit
moi,
tu
sais
qu'c'est
trop
tard
Sag
mir,
du
weißt,
es
ist
zu
spät
Au
revoir,
je
te
bloque
sur
Insta
Auf
Wiedersehen,
ich
blockiere
dich
auf
Insta
J'ai
pas
envie
de
débattre
Ich
habe
keine
Lust
zu
diskutieren
T'as
usé
d'mon
coeur
Du
hast
mein
Herz
verbraucht
De
mon
time
et
tu
me
surveilles
Meine
Zeit,
und
du
überwachst
mich
Quand
j'tai
dis
qu'le
temps
Als
ich
dir
sagte,
dass
die
Zeit
Se
chargera
de
tes
regrets
Sich
um
deine
Reue
kümmern
wird
Je
n'ai
plus
la
force
de
te
voir
ni
de
t'accorder
Ich
habe
nicht
mehr
die
Kraft,
dich
zu
sehen
oder
dir
zu
gewähren
Un
peu
de
mon
temps
c'est
la
fin
Ein
bisschen
meiner
Zeit,
es
ist
vorbei
Juste
accepte
le
Akzeptiere
es
einfach
Tu,
fais
partie
de
mon
passé
Du
gehörst
zu
meiner
Vergangenheit
T'en
trouveras
pas
Du
wirst
keinen
finden
Qui
t'aimera
comme
je
l'ai
fait
Der
dich
so
liebt,
wie
ich
es
tat
Que
tu
auras
mal
(tu
auras
mal)
Dass
du
Schmerzen
haben
wirst
(du
wirst
Schmerzen
haben)
Tu
auras
mal
(tu
auras
mal)
Du
wirst
Schmerzen
haben
(du
wirst
Schmerzen
haben)
Tu
auras
mal
Du
wirst
Schmerzen
haben
Que
tu
auras
mal
Dass
du
Schmerzen
haben
wirst
Tu
sais
bien
que
tu
va
regretter
Du
weißt
genau,
dass
du
es
bereuen
wirst
Tout
le
mal
que
tu
m'as
fait
ouais
All
das
Leid,
das
du
mir
zugefügt
hast,
ja
Tu
sais
bien
que
tu
vas
regretter
Du
weißt
genau,
dass
du
es
bereuen
wirst
Et
tu
me
diras
Und
du
wirst
zu
mir
sagen
Reviens-moi
aya
ya
ya
Komm
zu
mir
zurück,
Aya
ya
ya
Reviens-moi
aya
ya
ya
Komm
zu
mir
zurück,
Aya
ya
ya
Rébecca
aya
ya
ya
Rebecca,
Aya
ya
ya
Rébecca
aya
ya
ya
Rebecca,
Aya
ya
ya
Reviens-moi
aya
ya
y'a
Komm
zu
mir
zurück,
Aya
ya
ya
Reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück
Aya
ya
ya
(reviens-moi
reviens-moi)
Aya
ya
ya
(Komm
zu
mir
zurück,
komm
zu
mir
zurück)
Rébecca
aya
ya
ya
(reviens-moi
reviens-moi)
Rebecca,
Aya
ya
ya
(Komm
zu
mir
zurück,
komm
zu
mir
zurück)
Vers
moi
vers
moi
vers
moi
Zu
mir,
zu
mir,
zu
mir
Mais
tu
t'attendais
à
quoi?
Aber
was
hast
du
erwartet?
Dit
moi
tu
sais
que
c'est
trop
tard
Sag
mir,
du
weißt,
dass
es
zu
spät
ist
Au
revoir,
je
te
bloque
sur
Insta
Auf
Wiedersehen,
ich
blockiere
dich
auf
Insta
Car
t'étais
juste
de
passage
Weil
du
nur
auf
Durchreise
warst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prodweiler, Rébecca Sextius
Attention! Feel free to leave feedback.