Lyrics and translation Rayker - Qualcosa non va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcosa non va
Что-то не так
Ricompensa
ricompensa
è
tutto
ciò
che
voglio
avere
Награда,
награда
– вот
всё,
чего
я
хочу.
A
zero
virgola
vero
vendo
il
sedere
За
бесценок,
правда,
продам
свою
задницу.
Non
vado
in
tele
Не
хожу
на
телевидение.
Non
mi
piace
perché
sono
tutti
finti
Мне
не
нравится,
потому
что
там
все
фальшивые.
Però
ci
voglio
andare
Но
я
хочу
туда
попасть.
Fanculo
a
quelli
dipinti
К
чёрту
этих
раскрашенных.
Di
plastica
Пластмассовых.
Sono
un
pollo
per
strada
Я
цыплёнок
на
улице,
Che
cammino
sul
cammino
con
la
spada
Иду
по
дороге
со
шпагой.
Vesto
Gucci
e
Prada
Ношу
Gucci
и
Prada.
Lavoro
un
sacco
di
patate
me
le
porto
a
spasso
Работаю,
таскаю
с
собой
мешок
картошки.
Mia
moglie
ignora
fino
ad
ora
però
me
la
passo
Моя
жена
пока
не
в
курсе,
но
мне
всё
равно
хорошо.
Col
guanto
con
la
maschera
В
перчатке,
в
маске.
Sono
ignorante
come
una
santo
viva
ma
passera
Я
невежда,
как
святая,
живая,
но
пройдёт.
Questa
situa
tutta
sganghera
ma
va
la
Эта
ситуация
вся
разваливается,
но
ладно.
Dove
mi
vuoi
portare
io
ci
sono
già
Куда
ты
хочешь
меня
отвести,
я
уже
там.
Senti
qua
che
questo
fra
Слушай
сюда,
этот
парень
Da
solo
si
cuoce
su
quella
pentola
sventola
Сам
себя
варит
на
этой
сковороде,
развевается.
Voglio
la
fama
ho
fame
Хочу
славы,
я
голоден.
Dammi
il
pane
bella
dama
Дай
мне
хлеба,
красавица.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
La
mia
mente
non
va
Мой
разум
не
в
порядке.
Il
ritornello
non
va
Припев
не
идёт.
La
mia
storia
non
va
Моя
история
не
клеится.
Con
la
tipa
non
va
С
девчонкой
не
ладится.
Questo
stato
non
va
Это
состояние
никуда
не
годится.
Tutto
il
mondo
non
va
Весь
мир
не
в
порядке.
Ripeto
non
va
Повторяю,
не
так.
Ripeto
non
va
Повторяю,
не
так.
Finché
ti
entra
in
testa
Пока
не
дойдёт
до
тебя.
Finché
ti
entra
in
testa
Пока
не
дойдёт
до
тебя.
A
scuola
non
va
В
школе
не
идёт.
Al
lavoro
non
va
На
работе
не
идёт.
La
mia
vita
non
va
Моя
жизнь
не
идёт.
Tutto
il
mondo
non
va
Весь
мир
не
в
порядке.
Hai
ragione
tu
non
riesco
a
finire
una
strofa
Ты
права,
я
не
могу
закончить
куплет.
Peggio
ancora
una
canzone
come
fosse
una
prigione
Хуже
того,
песню,
как
будто
это
тюрьма.
Mi
serve
ispirazione
mi
serve
un
quadernone
Мне
нужно
вдохновение,
мне
нужна
толстая
тетрадь.
Per
scrivere
parole
non
di
certo
il
mio
cognome
Чтобы
писать
слова,
а
не
свою
фамилию.
E
voglio
inchiappettare
tutte
le
persone
buone
И
я
хочу
переспать
со
всеми
хорошими
людьми.
Cosicché
divento
uomo
divento
pure
anche
coglione
Так
я
стану
мужчиной,
стану
даже
придурком.
Io
no
rimango
invece
bimbo
fino
all'orlo
Нет,
я
останусь
ребёнком
до
конца.
Mi
trasformo
come
un
orco
Я
превращаюсь,
как
орк.
Mangio
troppo
come
un
porco
Жру
слишком
много,
как
свинья.
Vaffanculo
a
tutto
il
resto
К
чёрту
всё
остальное.
Io
da
solo
mi
molesto
Я
сам
себя
домогаюсь.
Sono
il
sesto
della
ruota
Я
шестой
в
колесе.
Ho
il
tempo
come
scorta
У
меня
время
в
запасе.
Avanti
tutta
rotta
Вперёд,
полный
вперёд.
La
mia
schiena
è
storta
Моя
спина
кривая.
Non
aprite
quella
porta
Не
открывайте
эту
дверь.
Se
l'aprite
dopo
botta
Если
откроете,
потом
получите.
Ma
che
ne
sai
tu
Да
что
ты
знаешь.
Quale
lavoro
faccio
Чем
я
занимаюсь.
Uno
dei
miei
lavori
è
tenervi
stretto
al
laccio
Одна
из
моих
работ
– держать
вас
на
поводке.
Dammi
le
medicine
perché
sai
sono
pazzo
Дай
мне
лекарства,
потому
что
ты
знаешь,
я
сумасшедший.
Lasciami
fare
musica
e
non
rompermi
il
cazzo
Дай
мне
заниматься
музыкой
и
не
ломай
мне
мозги.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
La
mia
mente
non
va
Мой
разум
не
в
порядке.
Il
ritornello
non
va
Припев
не
идёт.
La
mia
storia
non
va
Моя
история
не
клеится.
Con
la
tipa
non
va
С
девчонкой
не
ладится.
Questo
stato
non
va
Это
состояние
никуда
не
годится.
Tutto
il
mondo
non
va
Весь
мир
не
в
порядке.
Ripeto
non
va
Повторяю,
не
так.
Ripeto
non
va
Повторяю,
не
так.
Finché
ti
entra
in
testa
Пока
не
дойдёт
до
тебя.
Finché
ti
entra
in
testa
Пока
не
дойдёт
до
тебя.
A
scuola
non
va
В
школе
не
идёт.
Al
lavoro
non
va
На
работе
не
идёт.
La
mia
vita
non
va
Моя
жизнь
не
идёт.
Tutto
il
mondo
non
va
Весь
мир
не
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Asirelli
Attention! Feel free to leave feedback.