Rayla - Girl Code - translation of the lyrics into German

Girl Code - Raylatranslation in German




Girl Code
Mädchenkodex
Got a code
Hab' einen Kodex
Got an oath
Hab' einen Eid
So you know that I'm not dealing with no fake friends
Damit du weißt, dass ich mich nicht mit falschen Freunden abgebe
I been there
Ich hab das durchgemacht
Been stupid
War dumm
Trusting people who ain't focused on my interest
Habe Leuten vertraut, die sich nicht auf meine Interessen konzentriert haben
I leveled up levels
Ich bin Level aufgestiegen
Now I'm hanging with girls that only impress
Jetzt hänge ich mit Mädels ab, die nur beeindrucken
Together we settled
Zusammen haben wir uns geeinigt
On these facts
Auf diese Fakten
We don't talk about each other
Wir reden nicht übereinander
We don't steal from one another
Wir bestehlen uns nicht gegenseitig
Well maybe if we're talking clothes
Na ja, vielleicht, wenn es um Klamotten geht
And We only text together
Und wir texten nur zusammen
And we date our exes never
Und wir daten niemals unsere Ex-Freunde
Cause we been through enough with those
Denn wir haben genug mit denen durchgemacht
We don't talk sh.
Wir reden keinen Sch...
We don't gossip we know how to keep our mouths close
Wir tratschen nicht, wir wissen, wie man den Mund hält
We turn bad boys into sad boys
Wir machen aus bösen Jungs traurige Jungs
If they try to mess with the code
Wenn sie versuchen, sich mit dem Kodex anzulegen
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow girl code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Mädchenkodex
Knew someone
Kannte jemanden
I trusted
Dem ich vertraute
I shouldn't have trusted
Ich hätte nicht vertrauen sollen
My girls said don't trust him
Meine Mädels sagten, vertrau ihm nicht
He ain't what he says
Er ist nicht, was er sagt
Came over brought ice cream
Sie kamen vorbei, brachten Eiscreme
We stalked him ate ice cream
Wir stalkten ihn, aßen Eiscreme
We caught him more ice cream
Wir erwischten ihn, mehr Eiscreme
He ain't worth it
Er ist es nicht wert
We don't talk about each other
Wir reden nicht übereinander
We don't steal from one another
Wir bestehlen uns nicht gegenseitig
Well maybe if we're talking clothes
Na ja, vielleicht, wenn es um Klamotten geht
And we only text together
Und wir texten nur zusammen
And we date our exes never
Und wir daten niemals unsere Ex-Freunde
Cause we been through enough with those
Denn wir haben genug mit denen durchgemacht
We don't talk shh we don't gossip
Wir reden keinen Schh, wir tratschen nicht
We know how to keep our mouths closed
Wir wissen, wie man den Mund hält
We turn bad boys into sad boys
Wir machen aus bösen Jungs traurige Jungs
If they try to mess with the code
Wenn sie versuchen, sich mit dem Kodex anzulegen
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow girl code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Mädchenkodex
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow girl code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Mädchenkodex
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow the code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Kodex
We follow, we follow, we follow girl code
Wir folgen, wir folgen, wir folgen dem Mädchenkodex





Writer(s): Anthony Iii Mirabella, Ali Theodore, Kaitlyn Darcy Gallagher, Nikki Ann Sorrentino


Attention! Feel free to leave feedback.