Lyrics and translation Rayland Baxter - Come Back to Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back to Earth
Вернись на Землю
My
regrets
looks
just
like
texts
I
shouldn′t
send
Мои
сожаления
выглядят
как
сообщения,
которые
я
не
должен
отправлять
I
got
neighbors,
they're
more
like
strangers,
we
could
be
friends
У
меня
есть
соседи,
но
они
скорее
как
незнакомцы,
мы
могли
бы
быть
друзьями
I
just
need
a
way
out
of
my
head
Мне
просто
нужен
способ
выбраться
из
моей
головы
I′ll
do
anything
for
a
way
out
of
my
head
Я
сделаю
все,
чтобы
выбраться
из
моей
головы
In
my
own
way,
this
feel
like
living
По-своему,
это
похоже
на
жизнь
Some
alternate
reality
Какая-то
альтернативная
реальность
I
was
drowning,
but
now
I'm
swimming
Я
тонул,
но
теперь
плыву
Through
stressful
waters
into
relief,
yeah
Сквозь
напряженные
воды
к
облегчению,
да
Oh,
all
the
things
I'd
do
О,
все,
что
я
бы
сделал
To
spend
a
little
time
in
hell
Чтобы
провести
немного
времени
в
аду
And
what
I
won′t
tell
you
И
то,
что
я
тебе
не
скажу
I′ll
prolly
never
even
tell
myself
Я,
наверное,
никогда
не
скажу
даже
себе
And
don't
you
know
that
the
sunshine
don′t
feel
right
И
разве
ты
не
знаешь,
что
солнечный
свет
не
чувствуется
правильным
When
you're
inside
all
day
Когда
ты
весь
день
внутри
I
wish
it
was
nice
out,
but
it
looked
like
rain
Хотел
бы
я,
чтобы
на
улице
было
хорошо,
но,
похоже,
будет
дождь
Grey
skies,
I′m
drifting,
not
living
forever
Серое
небо,
я
дрейфую,
не
живу
вечно
They
told
me
it
only
gets
better
Мне
сказали,
что
дальше
будет
только
лучше
My
regrets
look
just
like
texts
I
shouldn't
send
Мои
сожаления
выглядят
как
сообщения,
которые
я
не
должен
отправлять
I
got
neighbors,
they′re
more
like
strangers,
we
could
be
friends
У
меня
есть
соседи,
но
они
скорее
как
незнакомцы,
мы
могли
бы
быть
друзьями
I
just
need
a
way
out
of
my
head
Мне
просто
нужен
способ
выбраться
из
моей
головы
I'll
do
anything
for
a
way
out
of
my
head
Я
сделаю
все,
чтобы
выбраться
из
моей
головы
Of
my
head
Из
моей
головы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Gitelman, Malcolm Mccormick
Attention! Feel free to leave feedback.