Rayleigh - The Fall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayleigh - The Fall




The Fall
Падение
It's another day
Это еще один день,
To lay in bed
Чтобы лежать в постели
And think of things
И думать о вещах,
I should have said
Которые я должен был сказать.
It's another day
Это еще один день,
To rest my head
Чтобы дать отдохнуть моей голове,
When really I should
Хотя на самом деле я должен
Rest my soul instead
Дать отдохнуть своей душе.
It's another day
Это еще один день,
To close my eyes
Чтобы закрыть глаза,
Pretending I'm not
Притворяясь, что я не
Made of lies
Сделан из лжи.
Just another day
Просто еще один день,
To pass me by
Который пройдет мимо меня,
Wasted youth
Потраченная молодость
Under starlit skies
Под звездным небом.
Slow, slow going
Медленно, медленно двигаюсь,
Glad we're moving at all
Рад, что мы вообще двигаемся.
Thought that I could run when I've just started to crawl
Думал, что смогу бежать, когда только начал ползать.
Sitting pretty, waiting
Сижу красиво, жду,
Till I don't feel so small
Пока не почувствую себя таким маленьким.
But to get back up I know that first I'll just have to fall
Но чтобы подняться, я знаю, что сначала мне просто нужно упасть.
It's another night
Это еще одна ночь,
To lie awake
Чтобы лежать без сна,
Distracted by resentment and mistakes
Отвлекаясь на обиды и ошибки.
Another dawn
Еще один рассвет,
To greet the day
Чтобы встретить день,
A bit of light
Немного света,
To guide the way
Чтобы осветить путь.
Slow, slow going
Медленно, медленно двигаюсь,
Glad we're moving at all
Рад, что мы вообще двигаемся.
Thought that I could run when I've just started to crawl
Думал, что смогу бежать, когда только начал ползать.
Sitting pretty, waiting
Сижу красиво, жду,
Till I don't feel so small
Пока не почувствую себя таким маленьким.
But to get back up I know that first I'll just have to fall
Но чтобы подняться, я знаю, что сначала мне просто нужно упасть.
To get back up I know that first I'll just have to fall
Чтобы подняться, я знаю, что сначала мне просто нужно упасть.
Slow, slow going
Медленно, медленно двигаюсь,
Glad we're moving at all
Рад, что мы вообще двигаемся.
Thought that I could run when I've just started to crawl
Думал, что смогу бежать, когда только начал ползать.
Sitting pretty, waiting
Сижу красиво, жду,
Till I don't feel so small
Пока не почувствую себя таким маленьким.
But to get back up I know that first I'll just have to fall
Но чтобы подняться, я знаю, что сначала мне просто нужно упасть.





Writer(s): Rayleigh Zimmermann


Attention! Feel free to leave feedback.