Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder
if
you
already
know
what
I
never
say
Frag
mich,
ob
du
schon
weißt,
was
ich
nie
sage
Wonder
if
you
think
about
us
since
we
parted
ways
Frag
mich,
ob
du
an
uns
denkst,
seit
wir
getrennte
Wege
gehen
Now
I′m
sticking
to
the
cash
Jetzt
halte
ich
mich
ans
Geld
Fuck
I'm
burning
out
fast
Scheiße,
ich
brenne
schnell
aus
Better
than
just
fade
away
Besser
als
einfach
zu
verblassen
Feeling
sick
on
the
low
Fühle
mich
heimlich
schlecht
Coz
you
were
the
one
that
I
called
home
Weil
du
diejenige
warst,
die
ich
Zuhause
nannte
Keep
the
hunnids
still
on
the
dash
Lasse
die
Hunderter
immer
noch
auf
dem
Armaturenbrett
Twenty
bottles
fill
up
my
glass
Zwanzig
Flaschen
füllen
mein
Glas
Every
night
my
mind
′s
on
a
journey
Jede
Nacht
ist
mein
Geist
auf
einer
Reise
Girl
I
never
scared
to
be
lonely
Mädchen,
ich
hatte
nie
Angst,
einsam
zu
sein
I
just
wanna
tell
you
how
I
loved
you
when
Ich
will
dir
nur
sagen,
wie
ich
dich
liebte,
als
You
fucked
up
my
plans,
you
should
take
a
chance
Du
meine
Pläne
versaut
hast,
du
solltest
eine
Chance
nutzen
And
let's
just
live
a
dream
tonight
Und
lass
uns
einfach
heute
Nacht
einen
Traum
leben
Tell
me
lies
but
don't
do
it
twice
(don′t
do
it
twice)
Erzähl
mir
Lügen,
aber
tu
es
nicht
zweimal
(tu
es
nicht
zweimal)
This
crystal
ice
feels
nice
now
in
my
life
Dieses
Kristalleis
fühlt
sich
jetzt
gut
an
in
meinem
Leben
Thought
I
coulda
say
what′s
in
my
heart,
to
your
damn
eyes
Dachte,
ich
könnte
sagen,
was
in
meinem
Herzen
ist,
in
deine
verdammten
Augen
But
what's
left
now
will
arise
Aber
was
jetzt
übrig
ist,
wird
aufsteigen
Now
I
will
never
say
that
Jetzt
werde
ich
das
niemals
sagen
Memories
just
go
on
playback
Erinnerungen
laufen
einfach
im
Playback
Too
much
on
my
line
Zu
viel
an
meiner
Leitung
On
my
grind
on
my
paycheck
Bei
meiner
Schufterei,
bei
meinem
Gehaltsscheck
Lowkey
I
wish
I
could
say
that
Insgeheim
wünschte
ich,
ich
könnte
das
sagen
What
I
left
is
gon′
pay
back
Was
ich
verlassen
habe,
wird
sich
auszahlen
Got
Too
much
on
my
mind
on
my
heart
Habe
zu
viel
im
Kopf,
im
Herzen
All
that
way
back
All
das
von
damals
When
I
thought
you
could
say
that
Als
ich
dachte,
du
könntest
das
sagen
Memories
just
go
on
playback
Erinnerungen
laufen
einfach
im
Playback
Too
much
on
my
line
Zu
viel
an
meiner
Leitung
On
my
grind
on
my
paycheck
Bei
meiner
Schufterei,
bei
meinem
Gehaltsscheck
Lowkey
I
wish
I
could
say
that
Insgeheim
wünschte
ich,
ich
könnte
das
sagen
What
I
left
is
gon'
pay
back
Was
ich
verlassen
habe,
wird
sich
auszahlen
Got
Too
much
on
my
mind
on
my
heart
Habe
zu
viel
im
Kopf,
im
Herzen
All
that
way
back
All
das
von
damals
When
I
thought
you
could
say
that
Als
ich
dachte,
du
könntest
das
sagen
I
been
spending
all
my
time
dreaming
bout
us
Ich
habe
all
meine
Zeit
damit
verbracht,
von
uns
zu
träumen
Trippin
all
the
damn
time,
just
to
see
what
I
want
Stolpere
die
ganze
verdammte
Zeit,
nur
um
zu
sehen,
was
ich
will
What
if
we
were
just
meant
to
last?
Was,
wenn
wir
einfach
dazu
bestimmt
waren
zu
halten?
What
if
we
are
just
meant
to
crash?
Was,
wenn
wir
einfach
dazu
bestimmt
sind
zu
scheitern?
Now
I
know
I
can′t
turn
back,
and
i
won't
wait
no
more
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
nicht
zurück,
und
ich
werde
nicht
mehr
warten
On
my
way
to
change
now
I′m
back
Auf
meinem
Weg
zur
Veränderung
bin
ich
jetzt
zurück
Tryna
turn
my
wounds
to
some
tracks
Versuche,
meine
Wunden
in
Tracks
zu
verwandeln
When
I'm
trying
to
find
the
right
words
Wenn
ich
versuche,
die
richtigen
Worte
zu
finden
It's
when
your
eyes
made
me
relapse
Dann
lassen
mich
deine
Augen
rückfällig
werden
In
the
shadows
of
my
jaded
heart
In
den
Schatten
meines
abgestumpften
Herzens
Fuck
I′m
faded
now,
I
don′t
feel
the
scars
Scheiße,
ich
bin
jetzt
benebelt,
ich
fühle
die
Narben
nicht
But
i
ain't
gonna
wait
till
the
day
I
die
Aber
ich
werde
nicht
warten
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Let
me
know
if
you′ll
stay
tonight
Lass
mich
wissen,
ob
du
heute
Nacht
bleibst
Tell
me
lies
but
don't
do
it
twice
(don′t
do
it
twice)
Erzähl
mir
Lügen,
aber
tu
es
nicht
zweimal
(tu
es
nicht
zweimal)
This
crystal
ice
feels
nice
now
in
my
life
Dieses
Kristalleis
fühlt
sich
jetzt
gut
an
in
meinem
Leben
Thought
I
coulda
say
what's
in
my
heart,
to
your
damn
eyes
Dachte,
ich
könnte
sagen,
was
in
meinem
Herzen
ist,
in
deine
verdammten
Augen
But
what′s
left
now
will
arise
Aber
was
jetzt
übrig
ist,
wird
aufsteigen
Now
I
will
never
say
that
Jetzt
werde
ich
das
niemals
sagen
Memories
just
go
on
playback
Erinnerungen
laufen
einfach
im
Playback
Too
much
on
my
line
Zu
viel
an
meiner
Leitung
On
my
grind
on
my
paycheck
Bei
meiner
Schufterei,
bei
meinem
Gehaltsscheck
Lowkey
I
wish
I
could
say
that
Insgeheim
wünschte
ich,
ich
könnte
das
sagen
What
I
left
is
gon'
pay
back
Was
ich
verlassen
habe,
wird
sich
auszahlen
Got
Too
much
on
my
mind
on
my
heart
Habe
zu
viel
im
Kopf,
im
Herzen
All
that
way
back
All
das
von
damals
When
I
thought
you
could
say
that
Als
ich
dachte,
du
könntest
das
sagen
Memories
just
go
on
playback
Erinnerungen
laufen
einfach
im
Playback
Too
much
on
my
line
Zu
viel
an
meiner
Leitung
On
my
grind
on
my
paycheck
Bei
meiner
Schufterei,
bei
meinem
Gehaltsscheck
Lowkey
I
wish
I
could
say
that
Insgeheim
wünschte
ich,
ich
könnte
das
sagen
What
I
left
is
gon'
pay
back
Was
ich
verlassen
habe,
wird
sich
auszahlen
Got
Too
much
on
my
mind
on
my
heart
Habe
zu
viel
im
Kopf,
im
Herzen
All
that
way
back
All
das
von
damals
When
I
thought
you
could
say
that
Als
ich
dachte,
du
könntest
das
sagen
Say
that
i
love
you
baby
Sag,
dass
ich
dich
liebe,
Baby
Now
it′s
too
late
and
i
want
you
baby
Jetzt
ist
es
zu
spät
und
ich
will
dich,
Baby
Say
that
i
love
you
baby
Sag,
dass
ich
dich
liebe,
Baby
Now
It′s
too
late-Now
it's
too
late
Jetzt
ist
es
zu
spät
- Jetzt
ist
es
zu
spät
Now
I
will
never
say
that
Jetzt
werde
ich
das
niemals
sagen
Memories
just
go
on
playback
Erinnerungen
laufen
einfach
im
Playback
Too
much
on
my
line
Zu
viel
an
meiner
Leitung
On
my
grind
on
my
paycheck
Bei
meiner
Schufterei,
bei
meinem
Gehaltsscheck
Lowkey
I
wish
I
could
say
that
Insgeheim
wünschte
ich,
ich
könnte
das
sagen
What
I
left
is
gon′
pay
back
Was
ich
verlassen
habe,
wird
sich
auszahlen
Got
Too
much
on
my
mind
on
my
heart
Habe
zu
viel
im
Kopf,
im
Herzen
All
that
way
back
All
das
von
damals
When
I
thought
you
could
say
that
Als
ich
dachte,
du
könntest
das
sagen
Memories
just
go
on
playback
Erinnerungen
laufen
einfach
im
Playback
Too
much
on
my
line
Zu
viel
an
meiner
Leitung
On
my
grind
on
my
paycheck
Bei
meiner
Schufterei,
bei
meinem
Gehaltsscheck
Lowkey
I
wish
I
could
say
that
Insgeheim
wünschte
ich,
ich
könnte
das
sagen
What
I
left
is
gon'
pay
back
Was
ich
verlassen
habe,
wird
sich
auszahlen
Got
Too
much
on
my
mind
on
my
heart
Habe
zu
viel
im
Kopf,
im
Herzen
All
that
way
back
All
das
von
damals
When
I
thought
you
could
say
that
When
I
thought
you
could
say
that
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Biagio Ludovico Sponton
Attention! Feel free to leave feedback.