Raymoane - Focus - translation of the lyrics into German

Focus - Raymoanetranslation in German




Focus
Fokus
Through your eyes I can see your internal cries, I know you worry
Durch deine Augen sehe ich deine inneren Tränen, ich weiß, du bist besorgt
If you tell anybody your troubles, perception is reality
Wenn du jemandem von deinen Sorgen erzählst, ist Wahrnehmung Realität
And I know you got another life, so you put on a good show
Und ich weiß, du lebst ein anderes Leben, also gibst du eine gute Show ab
When the vision looks like it's hopeless, remember to focus
Wenn die Vision hoffnungslos erscheint, denk daran, dich zu konzentrieren
You passed by me yesterday, looking for love in tonight
Du gingst gestern an mir vorbei, auf der Suche nach Liebe heute Nacht
A flower flowing in your hair, scent of the past lifetime
Eine Blume fließt durch dein Haar, Duft der vergangenen Lebenszeit
You said you're gonna hang loose and let it go, this time no fearful tears
Du sagtest, du wirst locker bleiben und loslassen, diesmal keine ängstlichen Tränen
Let me open your third eye's destiny, see all problems disappear
Lass mich das Schicksal deines dritten Auges öffnen, sieh alle Probleme verschwinden
Through your eyes I can see your internal cries, I know you worry
Durch deine Augen sehe ich deine inneren Tränen, ich weiß, du bist besorgt
If you tell anybody your troubles, perception is reality
Wenn du jemandem von deinen Sorgen erzählst, ist Wahrnehmung Realität
And I know you got another life, so you put on a good show
Und ich weiß, du lebst ein anderes Leben, also gibst du eine gute Show ab
When the vision looks like it's hopeless, remember to focus
Wenn die Vision hoffnungslos erscheint, denk daran, dich zu konzentrieren
Focus on the now, listen to the sound
Konzentrier dich auf das Jetzt, hör auf den Klang
Breathe in, breathe out, you will be fine
Atme ein, atme aus, du wirst okay sein
If you know you're mind, let go of your stress, now you're mine
Wenn du deinen Geist kennst, lass deinen Stress los, jetzt gehörst du mir
Through your eyes I can see your internal cries, I know you worry
Durch deine Augen sehe ich deine inneren Tränen, ich weiß, du bist besorgt
If you tell anybody your troubles, perception is reality
Wenn du jemandem von deinen Sorgen erzählst, ist Wahrnehmung Realität
And I know you got another life, so you put on a good show
Und ich weiß, du lebst ein anderes Leben, also gibst du eine gute Show ab
When the vision looks like it's hopeless, remember to focus
Wenn die Vision hoffnungslos erscheint, denk daran, dich zu konzentrieren





Writer(s): Keith Neal


Attention! Feel free to leave feedback.