Raymond Scott - Bendix 1: The Tomorrow People - translation of the lyrics into German




Bendix 1: The Tomorrow People
Bendix 1: Die Menschen von Morgen
Ladies and gentlemen, if you'll take your seats please
Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz.
Our tour of the moon's famous Sea of Tranquility is about to begin
Unsere Tour durch das berühmte Meer der Ruhe auf dem Mond beginnt in Kürze.
A sight-seeing tour on the moon
Eine Sightseeing-Tour auf dem Mond.
We at the Bendix Corporation believe it will happen,
Wir von der Bendix Corporation glauben, dass dies geschehen wird,
And before too many tomorrows go by
und zwar bevor allzu viele Morgen verstreichen.
Already, our astronauts whirl through space
Schon jetzt wirbeln unsere Astronauten durch den Weltraum,
Nearly 200 miles high
fast 320 Kilometer hoch.
Next thing you know, an unmanned vehicle
Als Nächstes, meine Schöne, wird ein unbemanntes Fahrzeug
Will rove the moon's surface
die Mondoberfläche erkunden.
Then a manned vehicle will explore it in detail
Dann wird ein bemanntes Fahrzeug sie detailliert erforschen.
After that, you'll be there, if you want to be
Danach werden Sie dort sein, wenn Sie es wollen.
The Tomorrow People at Bendix are helping
Die Menschen von Morgen bei Bendix helfen dabei,
To make these things possible
diese Dinge möglich zu machen.
And more in the areas of national defense, aviation,
Und mehr noch in den Bereichen Landesverteidigung, Luftfahrt,
Space, oceanics, automotive, and manufacturing
Raumfahrt, Ozeanographie, Automobil und Fertigung.
To search, to discover, to develop,
Zu suchen, zu entdecken, zu entwickeln,
To broaden man's knowledge of the world he lives in
um das Wissen des Menschen über die Welt, in der er lebt,
And the universe around him
und das Universum um ihn herum zu erweitern.
To make reality of imagination
Die Fantasie zur Realität zu machen.
This is Bendix, the tomorrow people
Das ist Bendix, die Menschen von Morgen.





Writer(s): Raymond Scott


Attention! Feel free to leave feedback.