Raymond van het Groenewoud - Aan de meet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raymond van het Groenewoud - Aan de meet




Ik heb al meermaals overwogen
Я несколько раз обдумывал
'T gaat er niet om hoe snel ik reed
Дело не в том, как быстро я ехал.
En evenmin hoe ik zal rijden
Ни как я буду вести машину
Maar 'k zal mezelf zijn aan de meet
Но я буду сама по себе.
En waar de meet is, hier of ginder
И где состоится встреча, здесь или там
Het maakt niet uit, 't maakt geen verschil
Это не имеет значения, это не имеет никакого значения
'T Gaat om bewaken en bewaren
Речь идет об охране и сохранении
Dat is alles wat ik wil
Это все, чего я хочу
Soms lijkt de rit niet meer te dragen
Иногда кажется, что поездка больше не выносит
Het is de tijd die aan me vreet
Это время, которое гложет меня изнутри
Maar 'k heb geen zin in bezemwagen
Но я не чувствую себя метлой.
Op eigen kracht tot aan de meet
Сам по себе до конца
'K heb liever 't klimmen dan het dalen
Я бы предпочел карабкаться, чем падать
Want dalen geeft je overmoed
Потому что падение придает тебе мужества
En bovendien, het is slechts dalen
И, кроме того, это просто...
Meestal met bekwame spoed
Обычно быстро.
'K heb zowat elke rit verloren
проигрывал почти в каждой гонке.
En toch denk ik: ik ben gereed
И все же я думаю: я готов
Want als je sterft word je herboren
Когда вы умираете, вы возрождаетесь
Ik zal zo blij zijn aan de meet
Я буду так счастлива на этой встрече
Als je sterft word je herboren
Когда вы умираете, вы возрождаетесь.
Ik zal zo blij zijn aan de meet
Я буду так счастлива на этой встрече





Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud


Attention! Feel free to leave feedback.