Raymond van het Groenewoud - Ik heb genoeg van jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raymond van het Groenewoud - Ik heb genoeg van jou




Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела
Je weke witte smoel
Твоё дряблое белое личико
Het is er één teveel
Одно лишнее в этом мире
Jouw frustratie in mijn nek
Твоё разочарование в затылок мне дышит,
Je bent er één teveel
Ты здесь лишняя
Je zeurt mijn kop eraf
Ты мозг мне выносишь,
En ik die zo graag speel
А я так люблю играть
Luister goed, onthou het goed,
Слушай внимательно, запомни хорошенько:
Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела!
Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела!
Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела!
Gewichtig deponeren
Важничаешь постоянно,
Veel dingen aan je hoofd
Много чего у тебя на уме.
Het lijdt alvast geen twijfel
Нет никаких сомнений,
Dat jij het zelf gelooft
Что ты сама в это веришь.
Afstotelijke beunhaas
Отвратительная халтурщица,
Van elke zin beroofd
Лишённая всякого смысла.
Luister goed, onthou het goed,
Слушай внимательно, запомни хорошенько:
Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела!
Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела!
Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела!
Maar? s avonds als je thuiskomt
Но… вечером, когда ты приходишь домой,
Wat is dan je verhaal
Что ты рассказываешь?
Hoezeer we van je kotsen
Как сильно мы тебя достали,
Is dat je zegepraal
В этом твоя победная песнь?
En als het werkelijk zo zit
И если всё действительно так,
Wat is het leven waard
То чего стоит эта жизнь?
Mijn snif je moest eens weten
Черт побери, знала бы ты,
Hoezeer dat ik je haat
Как я тебя ненавижу!
Haat, haat, haat
Ненавижу, ненавижу, ненавижу!
Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела!
Genoeg van jou ik heb
Осточертела ты мне!
Genoeg van jou
Осточертела!
Genoeg van jou
Осточертела!
Genoeg, genoeg, genoeg, genoeg
Довольно, довольно, довольно, довольно!
Genoeg, genoeg, genoeg, genoeg
Довольно, довольно, довольно, довольно!
Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела!
Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела!
Ik heb genoeg van jou
Ты мне осточертела!





Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud


Attention! Feel free to leave feedback.