Raymond van het Groenewoud - In De Gracht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raymond van het Groenewoud - In De Gracht




Waarom op school mijn broek verslijten
Почему мои штаны изнашиваются в школе
En 't topje van m'n bic afbijten
И откуси кончик моего бик
Waarom niet al die boeken smijten
Почему бы не выбросить все книги?
In de gracht
В канале
De meester heeft me nooit begrepen
Мастер никогда не понимал меня
Hij is daarvoor veel te benepen
За это его следует очень похвалить
Hij staat alleen maar op z'n strepen
Он просто на своих полосах.
En z'n macht
И его сила
Eens heeft hij naar mijn oor gegrepen
Однажды он схватил меня за ухо
Maar ik heb toen zijn punt geslepen
Но затем я заострил его внимание
Dat had ie niet verwacht
Он не ожидал этого
Hij heeft de hele nacht al kermend doorgebracht
Он провел всю ночь, стоная
Opdat hij ooit mijn stem zou horen
Чтобы однажды он услышал мой голос
Valt er een gaatje bij te boren
Есть ли отверстие, которое нужно просверлить
Want langs die twee verstopte oren
Между этими двумя ушами.
Kan men zijn botheid niet verstoren
Можно ли не беспокоить его прямоту
'T Is een echte loden behanger
Это настоящие свинцовые обои
Of toch minstens een vervanger
Или, по крайней мере, замена.
Maakt de saaie uitleg langer
Делает скучное объяснение длиннее
Maakt de bange jongens banger
Заставляет испуганных парней заводиться
Hoe kan men aan zijn toekomst bouwen
Как построить свое будущее
Als men belandt in zulke klauwen
Если кто-то попадает в такие лапы
Zo'n kerel die alleen kan snauwen
Такой парень, который может только фыркать
Jaar in jaar uit zit te herkauwen
Год за годом это отстой.
Geen wonder dat ik zal ontsporen
Неудивительно, что я сойду с рельсов
Ik krijg bij 't minst de wind van voren
По крайней мере, я получаю ветер спереди
Nochtans, ik heb wat in m'n mars
Тем не менее, у меня есть кое-что в моем марше
Maar dat zit hem nu juist zo dwars
Но это просто так сильно его беспокоит
Waarom op school mijn broek verslijten
Почему мои штаны изнашиваются в школе
En 't topje van m'n bic afbijten
И откуси кончик моего бик
Waarom niet al die boeken smijten
Почему бы не выбросить все книги?
In de gracht
В канале





Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud


Attention! Feel free to leave feedback.