Raymond van het Groenewoud - Mier Te Zijn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raymond van het Groenewoud - Mier Te Zijn




Mier Te Zijn
Быть Муравьём
Mieren marsjeren zie, van daar tot hier
Муравьи маршируют, видишь, оттуда и сюда,
Werken en sleuren
Работают и тянут,
Nijver als een mier
Усердны, как муравьи.
T Is niet makkelijk
Тяжело,
Om mier te zijn
Быть муравьём.
Vogels, die fluiten
Птицы, они поют,
Vliegen heel de dag
Летают целый день.
Vogels zijn vrij, iets
Птицы свободны - это то,
Wat een mier niet mag
Чего муравей не может.
T Is niet makkelijk
Тяжело
Een mier te zijn
Быть муравьём.
Werken en werken
Работать и работать
Tot aan de dood
До самой смерти,
Realiseren
Осознавать,
Ik word gekloot
Что тобой помыкают.
T Is niet makkelijk
Тяжело
Een mier te zijn
Быть муравьём.
Koeien, die kauwen
Коровы, они жуют,
Kijken voor zich uit
Смотрят перед собой,
Laten zich melken
Дают себя доить,
Worden uitgebuit
Их эксплуатируют.
Syndikeren zich
Объединяются в
Het beub-beub-front
"Му-Му" -фронт.
Koeien, die kauwen
Коровы, они жуют,
Hun tanden zijn groen
Их зубы зеленые.
Mieren die sjouwen
Муравьи, что вкалывают -
T Is niet te doen
Это невозможно вынести.
T Is niet makkelijk
Тяжело
Een mier te zijn
Быть муравьём.
Soms zijn daar voeten
Иногда появляются ступни,
Groot en lomp en plat
Большие, неуклюжие и плоские.
Mieren die wroeten
Муравьи, что копошатся,
Zijn plots heel'maal plat
Внезапно становятся совсем плоскими.
T Is geen zekerheid
Нет никакой гарантии,
Lang mier te zijn
Что проживёшь долго, будучи муравьём.






Attention! Feel free to leave feedback.