Lyrics and translation Raymond van het Groenewoud - Ochtendlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ochtendlied
Утренняя песня
Elke
dag
dat
ik
m′n
ogen
open
Каждый
день,
когда
я
открываю
глаза,
Zou
het
zonder
zorgen
moeten
zijn
Он
должен
быть
без
забот,
милая,
Niet
te
veel
verbitterde
gedachten
Без
горьких
мыслей,
En
de
zon
die
door
het
venster
schijnt
И
солнце
светит
в
окно.
Vrijgezel
verloren
in
de
ochtend
Холостяк,
потерянный
в
утренней
дымке,
Wat
muziek,
is
dat
geen
wijs
besluit
Немного
музыки
— мудрое
решение,
не
так
ли?
Vreugde,
energie
vult
heel
de
kamer
Радость,
энергия
наполняет
всю
комнату,
En
je
kan
alweer
een
stap
vooruit
И
я
могу
сделать
еще
один
шаг
вперед.
Wie
ik
ben,
dat
kan
niet
veel
betekenen
Кто
я
— не
так
уж
важно,
любимая,
En
ik
drink
op
die
gelegenheid
И
я
пью
за
эту
возможность,
Meegaan
met
de
stroom,
erin
verdwijnen
Плыть
по
течению,
растворяться
в
нем,
En
ik
zoek
de
zin
die
mij
verblijdt
И
я
ищу
смысл,
который
радует
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud
Attention! Feel free to leave feedback.