Raymond van het Groenewoud - Sta op en wandel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raymond van het Groenewoud - Sta op en wandel




Sta op en wandel
Вставай и иди
Ben je verraden?
Тебя предали?
Ben je vernederd?
Тебя унизили?
Ben je tekort gedaan?
С тобой обошлись несправедливо?
Is ze weggegaan?
Она ушла?
Sta op en wandel
Вставай и иди
Sta op
Вставай
Sta op en wandel
Вставай и иди
Ja, wandel...
Да, иди...
Ben je ontredderd?
Ты растерян?
Ben je mismeesterd?
Ты подавлен?
Ben je zoek geraakt?
Ты потерялся?
Door het leven gekraakt?
Жизнь тебя сломала?
Sta op en wandel
Вставай и иди
Sta op
Вставай
Sta op en wandel
Вставай и иди
Wandel...
Иди...
("Hee, mannen! Ambiance!")
("Эй, мужики! Атмосферу!")
("Gaan wij ons hoofdje laten hangen?!
("Мы что, будем вешать нос?!
Gaan wij dat doen?
Мы это сделаем?
Nee!! Dat gaan wij niét doen!
Нет!! Мы этого делать НЕ будем!
Niet opgeven, hoor je me?! Hoor je me?!
Не сдаваться, слышишь меня?! Слышишь?!
Jongens en meisjes
Парни и девушки,
Het komt nooit goed
Всё всегда плохо,
En juist dààrom
Именно поэтому
Niet opgeven!
Не сдавайтесь!
Doorgaan, doorgaan
Продолжайте, продолжайте,
Stompzinnig doorgaan")
Бессмысленно продолжайте")
Is het de zinloosheid?
Это бессмысленность?
Is het de lelijkheid?
Это уродство?
Is het verbittering?
Это озлобленность?
Is het uitputting?
Это истощение?
Sta op en wandel
Вставай и иди
Sta op
Вставай
Sta op
Вставай





Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud


Attention! Feel free to leave feedback.