Lyrics and translation Raymond van het Groenewoud - Warme dagen
Toen
het
water
nog
geen
olie
was
Когда
вода
не
была
маслом
Maar
azuurblauwe
zee
Но
лазурное
море
Uren
drijven
op
m'n
luchtmatras
Часами
плаваю
на
своем
надувном
матрасе
Welke
dag,
geen
idee
В
какой
день,
я
не
знаю
Dromen
van
m'n
vijfde
wereldhit
Мечтаю
о
своем
пятом
мировом
хите
Met
m'n
magische
groep
С
моей
волшебной
группой
Hoe
de
Beatles
goeie
vrienden
zijn
Как
Битлз
стали
хорошими
друзьями
Vaak
bij
ons
op
bezoek
Заходите
к
нам
почаще
Warme
dagen,
warme
dagen
Жаркие
дни,
жаркие
дни
Een
voor
mij,
een
voor
jou
Один
для
меня,
один
для
тебя
Meer
zou
ik
de
Heer
niet
vragen
Я
бы
больше
ничего
не
просил
у
Господа.
Als
hij
antwoorden
zou
Если
бы
он
ответил
Zwoele
avond
op
een
droomterras
Знойный
вечер
на
террасе
мечты
Stoere
bink
met
prinses
Жесткий
красавчик
с
принцессой
Krekels
in
het
Provençaalse
gras
Сверчки
в
провансальской
траве
Dat
is
pas
een
orkest
Это
просто
оркестр.
Warme
dagen,
warme
dagen
Жаркие
дни,
жаркие
дни
Een
voor
mij,
een
voor
jou
Один
для
меня,
один
для
тебя
Meer
zou
ik
de
Heer
niet
vragen
Я
бы
больше
ничего
не
просил
у
Господа.
Als
hij
antwoorden
zou
Если
бы
он
ответил
Toen
het
water
nog
geen
olie
was
Когда
вода
не
была
маслом
Maar
doorzichtig
azuur
Но
прозрачная
лазурь
Wilde
nachten
met
mijn
ananas
Дикие
ночи
с
моим
ананасом
Zestien
keer,
twee
per
uur
Шестнадцать
раз,
по
два
в
час
Warme
dagen,
warme
dagen
Жаркие
дни,
жаркие
дни
Een
voor
mij,
een
voor
jou
Один
для
меня,
один
для
тебя
Meer
zou
ik
de
Heer
niet
vragen
Я
бы
больше
ничего
не
просил
у
Господа.
Als
hij
antwoorden
zou
Если
бы
он
ответил
Warme
dagen,
warme
dagen
Жаркие
дни,
жаркие
дни
Een
voor
mij,
een
voor
jou
Один
для
меня,
один
для
тебя
Meer
zou
ik
de
Heer
niet
vragen
Я
бы
больше
ничего
не
просил
у
Господа.
Of
nog
liever
z'n
Vrouw
Или,
скорее,
его
жена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud
Attention! Feel free to leave feedback.