Lyrics and translation Raymond Xu Vlog - So don't tell me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
do
it
best
Ты
не
можешь
сделать
это
лучше
всех
So
don't
tell
me
Так
что
не
говори
мне
You
thumbing
through
my
mess
Ты
роешься
в
моем
беспорядке
But
don't
feel
me
Но
не
чувствуй
меня
I
got
sauce
and
the
rest
is
an
mp3
file
on
my
cell-y
У
меня
есть
соус,
а
остальное
- mp3-файл
на
моем
мобильном
I'm
my
own
boss
I
can't
let
my
vibe
get
heavy
Я
сам
себе
хозяин,
я
не
могу
позволить
своему
настроению
стать
тяжелым
Put
it
in
a
safe
protect
that's
insecurity
Положи
это
в
надежное
место,
защити
от
ненадежности
Roll
up
first
thing
you
said
start
with
actually
Сверни
первое,
с
чего
ты
сказал
начать
на
самом
деле
Don't
need
to
argue
tip
the
cow
over
cause
I
don't
need
beef
Не
нужно
спорить,
опрокиньте
корову,
потому
что
мне
не
нужна
говядина
I
don't
need
help
Мне
не
нужна
помощь
No
thanks
gee
Нет,
спасибо,
блин
I'm
a
do
it
myself
Я
справлюсь
сам
Who
said
we
Кто
сказал,
что
мы
Bring
a
portable
speaker
they
yell
my
hook
catchy
Принесите
портативную
колонку,
они
кричат,
что
мой
крючок
цепляет
They
know
a
fish
can't
get
free
Они
знают,
что
рыба
не
может
освободиться
Drip
made
them
weaker
they
mistook
my
words
sadly
Капельница
сделала
их
слабее,
они,
к
сожалению,
неправильно
поняли
мои
слова
I
don't
need
earth
don't
tell
me
Мне
не
нужна
земля,
не
говори
мне
Don't
tell
me
Не
говори
мне
Getting
told
how
I
should
feel
Когда
мне
говорят,
что
я
должен
чувствовать
How
it
should
be
when
it's
all
a
done
deal
Как
это
должно
быть,
когда
все
уже
решено
Got
big
plans
У
меня
большие
планы
It's
something
real
Это
что-то
реальное
Got
sick
fans
Заболели
фанаты
Got
the
appeal
Я
привлекателен
Roll
solo,
I'm
one
wheel
Катаюсь
соло,
я
- одно
колесо
Wielding
my
words
a
spear
I'm
a
caveman
Размахиваю
своими
словами,
как
копьем,
я
пещерный
человек
We
not
trying
to
be
you
no
joke
just
deadpan
Мы
не
пытаемся
быть
тобой,
без
шуток,
просто
сохраняем
невозмутимость
I
ain't
playing
don't
tell
what's
the
game
plan
Я
не
играю,
не
говори,
каков
план
игры
I'm
sorry
I'm
going
faster
Прости,
я
еду
быстрее
Than
your
caravan
Чем
твой
фургон
Going
past
your
pension
plan
Ухожу
от
твоего
пенсионного
плана
I
don't
care
I
ain't
asked
Мне
все
равно,
меня
не
спрашивали
Agree
to
disagree,
Sudan
Соглашайся
не
соглашаться,
Судан
Don't
want
to
fight
about
it,
won't
attack
Не
хочу
ссориться
из-за
этого,
не
буду
нападать
You
can
blow
away
smoke,
not
flak
Ты
можешь
выпускать
дым,
а
не
зенитки
I
pull
I
got
a,
a
yoke,
you
quack
Я
тяну,
у
меня
есть
хомут,
ты
крякаешь
You
fall
apart,
a
choke,
stay
back
Ты
разваливаешься
на
части,
задыхаешься,
держись
подальше
You
can't
do
it
best
У
тебя
не
получится
лучше
So
don't
tell
me
Так
что
не
говори
мне
You
thumbing
through
my
mess
Ты
роешься
в
моем
беспорядке
But
don't
feel
me
Но
не
чувствуй
меня
I
got
sauce
and
the
rest
is
an
mp3
file
on
my
cell-y
У
меня
есть
соус,
а
остальное
- mp3-файл
на
моем
мобильном
I'm
my
own
boss
I
can't
let
my
vibe
get
heavy
Я
сам
себе
хозяин,
я
не
могу
позволить
своей
атмосфере
стать
тяжелой
Put
it
in
a
safe
protect
that's
insecurity
Убери
это
в
надежную
защиту,
это
небезопасно
Roll
up
first
thing
you
said
start
with
actually
Сверни
первое,
с
чего
ты
сказал
начать
на
самом
деле
Don't
need
to
argue
tip
the
cow
over
cause
I
don't
need
beef
Не
нужно
спорить,
опрокинь
корову,
потому
что
мне
не
нужна
говядина
I
don't
need
help
Мне
не
нужна
помощь
No
thanks
gee
Нет,
спасибо,
блин
I'm
a
do
it
myself
Я
справлюсь
сам
Who
said
we
Кто
сказал,
что
мы
Bring
a
portable
speaker
they
yell
my
hook
catchy
Принеси
портативную
колонку,
они
кричат,
что
мой
крючок
цепляет
They
know
a
fish
can't
get
free
Они
знают,
что
рыба
не
может
освободиться
Drip
made
them
weaker
they
mistook
my
words
sadly
Капельница
сделала
их
слабее,
они,
к
сожалению,
неправильно
поняли
мои
слова
I
don't
need
earth
don't
tell
me
Мне
не
нужна
земля,
не
говори
мне
Don't
tell
me
Не
говори
мне
You
ain't
do
it
better
you
ain't
know
it
better
Ты
не
сделал
это
лучше,
ты
не
знаешь
этого
лучше
You
following
along
you
not
a
trend
setter
Ты
следуешь
за
мной,
ты
не
законодатель
моды
You
follow
footsteps
I'm
a
big
stepper
Ты
идешь
по
стопам,
я
большой
шагач
You
do
it
to
a
T
but
I
wrote
the
letter
Ты
делаешь
это
с
буквой
"Т",
но
я
написал
письмо
You
a
T
shirt
but
I
am
the
sweater
На
тебе
футболка,
а
я
свитер
Maybe
they
older
but
not
wiser
Может
быть,
они
старше,
но
не
мудрее
Why
they
giving
instructions
when
I'm
the
advisor
Почему
они
дают
указания,
когда
я
советник
They
ain't
earn
a
single
thing
they
got,
they
colonizer
Они
не
заработали
ничего
из
того,
что
у
них
есть,
они
колонизаторы
They
on
blast
we
don't
want
to
hear
it,
you
an
advertiser
Они
на
взводе,
мы
не
хотим
этого
слышать,
ты
рекламщик
You
shining?
I
put
on
my
visor
Ты
сияешь?
Я
надеваю
визор
You
up?
I'm
a
tranquilizer
Ты
встал?
Я
транквилизатор
You
lit?
I'm
a
breathalyzer
Ты
закурил?
Я
алкотестер
You
want
more?
I'm
an
equalizer
Ты
хочешь
больше?
Я
уравнитель
Your
sound
I
vaporized
it
Я
испарил
твой
звук
You
can't
do
it
best
Ты
не
можешь
сделать
это
лучше
всех
So
don't
tell
me
Так
что
не
говори
мне
You
thumbing
through
my
mess
Ты
роешься
в
моем
беспорядке
But
don't
feel
me
Но
не
чувствуешь
меня
I
got
sauce
and
the
rest
is
an
mp3
file
on
my
cell-y
У
меня
есть
соус,
а
остальное
- mp3-файл
на
моем
мобильнике.
I'm
my
own
boss
I
can't
let
my
vibe
get
heavy
Я
сам
себе
хозяин,
я
не
могу
позволить
своему
настроению
стать
тяжелым.
Put
in
in
a
safe
protect
that's
insecurity
Вставьте
в
надежную
защиту,
это
небезопасно.
Roll
up
first
thing
you
said
start
with
actually
Сверните
первое,
с
чего
вы
сказали
начать,
на
самом
деле
Don't
need
to
argue
tip
the
cow
over
cause
I
don't
need
beef
Не
нужно
спорить,
опрокиньте
корову,
потому
что
мне
не
нужна
говядина
I
don't
need
help
Мне
не
нужна
помощь
No
thanks
gee
Нет,
спасибо,
блин
I'm
a
do
it
myself
Я
справлюсь
сам
Who
said
we
Кто
сказал,
что
мы
Bring
a
portable
speaker
they
yell
my
hook
catchy
Принеси
портативную
колонку,
они
кричат,
что
мой
крючок
цепляет
They
know
a
fish
can't
get
free
Они
знают,
что
рыба
не
может
освободиться
Drip
made
them
weaker
they
mistook
my
words
sadly
Капли
сделали
их
слабее,
они,
к
сожалению,
неправильно
поняли
мои
слова
I
don't
need
earth
don't
tell
me
Мне
не
нужна
земля,
не
говори
мне
Don't
tell
me
Не
говори
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Xu
Attention! Feel free to leave feedback.