Raymond Xu Vlog - Crackdonalds or Mcstabbies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raymond Xu Vlog - Crackdonalds or Mcstabbies




1530 3rd avenue
1530 3-я авеню
1530 3rd avenue, Seattle WA, 98101
1530 3-я авеню, Сиэтл, Вашингтон, 98101
Dont look at whats under the highway
Не смотрите на то, что находится под шоссе
And dont chill at the mcdonalds next to the subway
И не расслабляйтесь в mcdonalds рядом с метро
You can call it crackdonalds or mcstabbies
Вы можете называть это crackdonalds или mcstabbies
That's a funny nickname you fuckin had me
Забавное, блядь, прозвище, которое ты мне дал
Rich and poor we all camping
Богатые и бедные, мы все ходим в походы
Pacific northwest we gotta get away from the dampness
Тихоокеанский северо-запад, нам нужно убраться подальше от сырости
Sorry man i dont got cash on me only
Извини, чувак, у меня нет с собой только наличных
Only venmo
Только venmo
He said dont got a phone unfortunately
Он сказал, что, к сожалению, у него нет телефона
I said i cant help you im sorry though
Я сказал, что не могу тебе помочь, хотя и сожалею
They call it the
Они называют это
Crackdonalds or mcstabbies
Крэкдональдс или макстаббис
Crackdonalds or mcstabbies
Крэкдональдс или макстаббис
Crackdonalds or mcstabbies
Крэкдональдс или макстаббис
Crackdonalds or mcstabbies
Крэкдональдс или макстаббис
Cant eat at that mcdonalds its boarded up
В этом Макдональдсе нельзя есть, он заколочен
My dude sittin next to that board with a paper cup
Мой чувак сидит рядом с этой доской с бумажным стаканчиком
My guy been chillin on the ground for 3 days he know wassup
Мой парень прохлаждался на земле 3 дня, он знает, что к чему
Dont forget where came you from and where you could end up
Не забывай, откуда ты пришел и где мог оказаться
That mcdonalds still open even though its boarded up kid you not
Этот Макдональдс все еще открыт, хотя он заколочен, малыш, ты не
You can buy happy meals through a wooden slot
Вы можете купить happy meals через деревянную прорезь
This mcdonalds is a unique spot
Этот mcdonalds - уникальное место
Say what you want about McDees but thats dedication thats a lot
Говорите что хотите о McDees, но это самоотдача, это много
Of toughness seattle said we were gonna swap it out and put some cops
В Сиэтле сказали, что мы собираемся все поменять и приставить несколько копов
Looks like mcdonalds prevailed fuck the ops
Похоже, Макдональдс одержал верх, к черту оперативников
They open rain or shine or when its snowin
Они открываются в дождь или в ясную погоду, или когда идет снег
If we got nuked would McDees be still open
Если бы на нас сбросили ядерную бомбу, Макдиз все еще был бы открыт
We die from radiation but im glad im knowin
Мы умираем от радиации, но я рад, что знаю
I could still get a medium fry
Я все еще мог бы приготовить средне прожаренный
Even though we bout to die
Даже несмотря на то, что мы вот-вот умрем
Dont close down the
Не закрывайте
Crackdonalds or mcstabbies
"Крэкдоналдс" или "Макстабби"
Crackdonalds or mcstabbies
"Крэкдоналдс" или "Макстабби"
Crackdonalds or mcstabbies
"Крэкдоналдс" или "Макстабби"
Crackdonalds or mcstabbies
"Крэкдоналдс" или "Макстабби"
When i bike by i always look at the mcstabbies it aint that bad
Когда я проезжаю мимо на велосипеде, я всегда смотрю на макстэбби, это не так уж плохо
The crime exaggerated in seattle but imma try not to get mcstabbed
Преступность в Сиэтле преувеличена, но я постараюсь не попасть под удар макстэбби
I lived in a city before i wont get had
Раньше я жил в городе, где меня не хватали
But im east coast i dont know how to use dank or rad
Но я с восточного побережья, я не знаю, как использовать dank или rad
In 2018 someone at the crackdonalds got attacked with a hatchet thats dank
В 2018 году на кого-то в crackdonalds напали с топором, это dank
Gettin mad at the garden store bring it to mcstabbies is that ratchet you think
Разозлился в магазине garden store, принеси это mcstabbies, как ты думаешь, это трещотка
Pop the trunk on your ass more like pop the wheelbarrow
Надень багажник на задницу, это больше похоже на тачку
You think he jokin about a hoe until he pull at a hoe
Ты думаешь, что он шутит насчет мотыги, пока он не возьмется за мотыгу
The article said he had a hatchet and a baseball bat whats the link
В статье говорилось, что у него был топор и бейсбольная бита, вот ссылка
Why you tryna hurt someone with two things
Почему вы пытаетесь причинить кому-то боль двумя вещами
Dont worry bout the
Не беспокойтесь о
Crackdonalds or mcstabbies
Крэкдональдсе или макстаббисах
Crackdonalds or mcstabbies
Крэкдональдс или макстаббисах
Crackdonalds or mcstabbies
Крэкдональдс или макстаббисах
Crackdonalds or mcstabbies
"Крэкдоналдс" или "Макстабби"





Writer(s): Raymond Xu


Attention! Feel free to leave feedback.