Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Boss,
took
the
steps,
ain't
no
elevator
Big
cost,
gotta
pay
it
to
make
your
way
up
Großer
Boss,
nahm
die
Treppen,
kein
Aufzug.
Hohe
Kosten,
muss
man
zahlen,
um
nach
oben
zu
kommen.
Big
bag,
I
know
I
never
take
a
pay
cut
Cause
that
ain't
what
I
came
for
Große
Tasche,
ich
weiß,
ich
nehme
nie
eine
Gehaltskürzung.
Denn
dafür
bin
ich
nicht
gekommen.
Big
Boss,
took
the
steps,
ain't
no
elevator
Big
cost,
gotta
pay
it
to
make
your
way
up
Großer
Boss,
nahm
die
Treppen,
kein
Aufzug.
Hohe
Kosten,
muss
man
zahlen,
um
nach
oben
zu
kommen.
Big
bag,
I
know
I
never
take
a
pay
cut
Cause
that
ain't
what
I
came
for
Große
Tasche,
ich
weiß,
ich
nehme
nie
eine
Gehaltskürzung.
Denn
dafür
bin
ich
nicht
gekommen.
This
is
what
I
came
for
Dafür
bin
ich
gekommen.
Oh
yeah,
that
ain't
what
I
came
for
But
this
is
what
I
came
for
Oh
ja,
dafür
bin
ich
nicht
gekommen.
Aber
dafür
bin
ich
gekommen.
Around
2020,
I
had
a
hard
time,
by
21
I
was
on
a
vision,
on
a
plane
to
another
state
Um
2020
hatte
ich
eine
schwere
Zeit,
mit
21
hatte
ich
eine
Vision,
in
einem
Flugzeug
in
einen
anderen
Staat.
I
got
one
night
up
in
your
city,
doin'
big,
gotta
check
the
bag
Ich
habe
eine
Nacht
in
deiner
Stadt,
mache
große
Dinge,
muss
die
Tasche
checken.
Everywhere
that
I'm
at,
I
been
down
and
low
with
no
bag
Überall,
wo
ich
bin,
war
ich
ganz
unten,
ohne
Tasche.
And
I
ain't
goin'
back,
now
Und
ich
gehe
nicht
zurück,
jetzt.
Big
Boss,
took
the
steps,
ain't
no
elevator
Big
cost,
gotta
pay
it
to
make
your
way
up
Großer
Boss,
nahm
die
Treppen,
kein
Aufzug.
Hohe
Kosten,
muss
man
zahlen,
um
nach
oben
zu
kommen.
Big
bag,
I
know
I
never
take
a
pay
cut
Cause
that
ain't
what
I
came
for
Große
Tasche,
ich
weiß,
ich
nehme
nie
eine
Gehaltskürzung.
Denn
dafür
bin
ich
nicht
gekommen.
This
is
what
I
came
for
Dafür
bin
ich
gekommen.
For
all
the
people
that
doubt
it
Für
all
die
Leute,
die
daran
zweifeln.
That
ain't
what
I
came
for
Dafür
bin
ich
nicht
gekommen.
But
this
is
what
I
came
for
Aber
dafür
bin
ich
gekommen.
Make
sure
you
do
it
for
them
Stell
sicher,
dass
du
es
für
sie
tust.
More
importantly,
do
it
for
yourself
Noch
wichtiger,
tu
es
für
dich
selbst.
And
as
the
saying
goes
Und
wie
man
so
schön
sagt.
Free
spirit
Freier
Geist.
Big
Boss,
took
the
steps,
ain't
no
elevator
Big
cost,
gotta
pay
it
to
make
your
way
up
Großer
Boss,
nahm
die
Treppen,
kein
Aufzug.
Hohe
Kosten,
muss
man
zahlen,
um
nach
oben
zu
kommen.
Big
bag,
I
know
I
never
take
a
pay
cut
Cause
that
ain't
what
I
came
for
Große
Tasche,
ich
weiß,
ich
nehme
nie
eine
Gehaltskürzung.
Denn
dafür
bin
ich
nicht
gekommen.
This
is
what
I
came
for
Dafür
bin
ich
gekommen.
Oh
yeah,
that
ain't
what
I
came
for
But
this
is
what
I
came
for
Oh
ja,
dafür
bin
ich
nicht
gekommen.
Aber
dafür
bin
ich
gekommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymon Nance
Album
Elevator
date of release
11-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.