Lyrics and translation Raymone - Elevator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Boss,
took
the
steps,
ain't
no
elevator
Big
cost,
gotta
pay
it
to
make
your
way
up
Большой
Босс,
поднимался
по
лестнице,
никакого
лифта.
Большая
цена,
ты
должен
заплатить
её,
чтобы
подняться
наверх.
Big
bag,
I
know
I
never
take
a
pay
cut
Cause
that
ain't
what
I
came
for
Большая
сумка,
я
знаю,
что
никогда
не
соглашусь
на
сокращение
зарплаты.
Потому
что
это
не
то,
ради
чего
я
пришёл.
Big
Boss,
took
the
steps,
ain't
no
elevator
Big
cost,
gotta
pay
it
to
make
your
way
up
Большой
Босс,
поднимался
по
лестнице,
никакого
лифта.
Большая
цена,
ты
должен
заплатить
её,
чтобы
подняться
наверх.
Big
bag,
I
know
I
never
take
a
pay
cut
Cause
that
ain't
what
I
came
for
Большая
сумка,
я
знаю,
что
никогда
не
соглашусь
на
сокращение
зарплаты.
Потому
что
это
не
то,
ради
чего
я
пришёл.
This
is
what
I
came
for
Вот
ради
чего
я
пришёл.
Oh
yeah,
that
ain't
what
I
came
for
But
this
is
what
I
came
for
О
да,
это
не
то,
ради
чего
я
пришёл.
Но
вот
ради
чего
я
пришёл.
Around
2020,
I
had
a
hard
time,
by
21
I
was
on
a
vision,
on
a
plane
to
another
state
Примерно
в
2020
году
у
меня
были
тяжёлые
времена,
к
21
году
у
меня
было
видение,
я
летел
на
самолёте
в
другой
штат.
I
got
one
night
up
in
your
city,
doin'
big,
gotta
check
the
bag
У
меня
есть
одна
ночь
в
твоём
городе,
делаю
большое
дело,
нужно
проверить
сумку.
Everywhere
that
I'm
at,
I
been
down
and
low
with
no
bag
Везде,
где
я
был,
я
был
внизу
и
без
сумки.
And
I
ain't
goin'
back,
now
И
я
не
вернусь
назад.
Big
Boss,
took
the
steps,
ain't
no
elevator
Big
cost,
gotta
pay
it
to
make
your
way
up
Большой
Босс,
поднимался
по
лестнице,
никакого
лифта.
Большая
цена,
ты
должен
заплатить
её,
чтобы
подняться
наверх.
Big
bag,
I
know
I
never
take
a
pay
cut
Cause
that
ain't
what
I
came
for
Большая
сумка,
я
знаю,
что
никогда
не
соглашусь
на
сокращение
зарплаты.
Потому
что
это
не
то,
ради
чего
я
пришёл.
This
is
what
I
came
for
Вот
ради
чего
я
пришёл.
For
all
the
people
that
doubt
it
Для
всех
тех,
кто
сомневается.
That
ain't
what
I
came
for
Это
не
то,
ради
чего
я
пришёл.
But
this
is
what
I
came
for
Но
вот
ради
чего
я
пришёл.
Make
sure
you
do
it
for
them
Убедитесь,
что
вы
делаете
это
для
них.
More
importantly,
do
it
for
yourself
Что
более
важно,
делайте
это
для
себя.
And
as
the
saying
goes
И
как
говорится...
Free
spirit
Свободный
дух.
Big
Boss,
took
the
steps,
ain't
no
elevator
Big
cost,
gotta
pay
it
to
make
your
way
up
Большой
Босс,
поднимался
по
лестнице,
никакого
лифта.
Большая
цена,
ты
должен
заплатить
её,
чтобы
подняться
наверх.
Big
bag,
I
know
I
never
take
a
pay
cut
Cause
that
ain't
what
I
came
for
Большая
сумка,
я
знаю,
что
никогда
не
соглашусь
на
сокращение
зарплаты.
Потому
что
это
не
то,
ради
чего
я
пришёл.
This
is
what
I
came
for
Вот
ради
чего
я
пришёл.
Oh
yeah,
that
ain't
what
I
came
for
But
this
is
what
I
came
for
О
да,
это
не
то,
ради
чего
я
пришёл.
Но
вот
ради
чего
я
пришёл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymon Nance
Album
Elevator
date of release
11-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.