Rayna - Zagubi vsichko - translation of the lyrics into Russian

Zagubi vsichko - Raynatranslation in Russian




Zagubi vsichko
Потерял все
Загуби всичко, отронен лист е вече любовта
Потерял все, опавшим листом стала любовь,
Отминал спомен в заключен свят на болка и тъга
Прошлым воспоминанием в запертом мире боли и печали.
Писмата твой в огнището на пламъка горят
Твои письма в огне камина горят,
Сълзите мой със времето дано да се стопят
Мои слезы со временем, надеюсь, растают.
Загуби всичко, всичко в любовта
Потерял все, все в любви,
Загуби всичко със една лъжа
Потерял все одной ложью.
Не се завръщай, прошка не моли
Не возвращайся, прощения не проси,
Загуби всичко, всичко в любовта
Потерял все, все в любви,
Загуби всичко със една лъжа
Потерял все одной ложью.
Не се завръщай, прошка не моли
Не возвращайся, прощения не проси,
И като стара рана ти ме забрави
И как старую рану ты меня забудь.
Загуби всичко, обречени сме, няма път назад
Потерял все, мы обречены, нет пути назад,
Не ще заплача, дори сълзи в очите да блестят
Не буду плакать, даже если слезы в глазах блестят.
На две отломки превърна любовта ни със лъжа
На два осколка превратила любовь нашу твоя ложь,
В жива рана превърна мен и моята душа
В живую рану превратила меня и мою душу.
Загуби всичко, всичко в любовта
Потерял все, все в любви,
Загуби всичко със една лъжа
Потерял все одной ложью.
Не се завръщай, прошка не моли
Не возвращайся, прощения не проси,
Загуби всичко, всичко в любовта
Потерял все, все в любви,
Загуби всичко със една лъжа
Потерял все одной ложью.
Не се завръщай, прошка не моли
Не возвращайся, прощения не проси,
И като стара рана ти ме забрави
И как старую рану ты меня забудь.
Загуби всичко, всичко в любовта
Потерял все, все в любви,
Загуби всичко със една лъжа
Потерял все одной ложью.
Не се завръщай, прошка не моли
Не возвращайся, прощения не проси,
Загуби всичко, всичко в любовта
Потерял все, все в любви,
Загуби всичко със една лъжа
Потерял все одной ложью.
Не се завръщай, прошка не моли
Не возвращайся, прощения не проси,
И като стара рана ти ме забрави
И как старую рану ты меня забудь.





Writer(s): Svoboda Hristova Stoykova, Ognyan Todorov Todorov, Daniela Manolova


Attention! Feel free to leave feedback.