Lyrics and translation Raynk - Dead First
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead First
Мертв с самого начала
"If
just
being
born
is
the
greatest
act
of
creation,
Если
просто
рождение
— это
величайший
акт
творения,
Then,
what
are
you
supposed
to
do
after
that?
И
что
же
тебе
после
этого
делать?
Isn't
everything
that
comes
next
sort
of
disappointment?
Разве
все,
что
будет
дальше,
не
будет
разочарованием?
Slowly
entropying
until
we
deflate
into
a
pile
of
mush..."
Медленно
энтропийно,
пока
не
превратимся
в
кучу
каши..."
Tears
wellin'
as
I'm
rippin'
the
bong,
trippin'
and
slippin'
along
Слёзы
наворачиваются,
когда
я
рву
бонг,
спотыкаюсь
и
скользю.
The
road
to
shitty
and
gone,
my
spirit,
a
spear
in
it
Дорога
в
дерьмо
и
пропала,
мой
дух,
в
нем
копье.
Wanna
get
close
to
earth,
Inuit,
into
it
perhaps
Хочешь
приблизиться
к
земле,
инуит,
возможно,
в
нее.
The
demons
they
come
attack
and
laugh
Демоны,
с
которыми
они
приходят,
нападают
и
смеются
My
friends
and
fam
tell
me,
"Just
stack
cash!"
Мои
друзья
и
родственники
говорят
мне:
Просто
складывайте
деньги!
But
my
grasp
growin'
weak
might
have
em
all
gasp
Но
моя
хватка
слабеет,
и
они
все
ахнут.
If
I
go
ghast
by
the
end
of
this
week,
end
of
this
day
Если
я
сойду
с
ума
к
концу
этой
недели,
к
концу
этого
дня
My
ending
today,
the
day
I'm
laid
in
the
grave
Мой
конец
сегодня,
день,
когда
меня
положат
в
могилу
Just
play
this
painting
and
pray
my
soul
in
a
better
place
Просто
сыграй
в
эту
картину
и
помолись,
чтобы
моя
душа
оказалась
в
лучшем
месте.
My
home,
when
you
look
at
heaven's
face,
just
look
up
to
find
me
Мой
дом,
когда
ты
смотришь
на
лицо
небес,
просто
посмотри
вверх,
чтобы
найти
меня.
Vibin'
Cosmic
Optics,
divine
timing
Vibin'
Cosmic
Optics,
божественное
время
S.I.L.N.C.E.E.
screeching,
absence
enlightening
SILNCEE
визг,
отсутствие
просветления
Catch
my
spirit
in
a
sprite,
brightest
star
on
the
coldest,
darkest
night
Поймай
мой
дух
в
спрайте,
самой
яркой
звезде
в
самую
холодную
и
темную
ночь.
Riding
high
through
the
oldest,
darkest
tides
Верховая
езда
сквозь
самые
старые
и
темные
приливы
Emboldened
to
come
alive,
before
I
die
Осмелился
ожить,
прежде
чем
я
умру
Was
dead
first,
hopped
into
this
game
Был
мертв
первым,
запрыгнул
в
эту
игру
Dick
in
hand,
head
first,
ready
to
fuck
shit
up
Член
в
руке,
голова
вперед,
готов
оттрахать
всякое
дерьмо.
Put
in
that
leg
work,
wrist
work,
sick
blurt
Добавьте
эту
работу
ног,
работу
запястий,
больную
болтовню
Out
oddities,
the
outlier
anomaly
Наши
странности,
выдающаяся
аномалия
Entity
from
a
whole
other
realm
entirely
Сущность
из
совершенно
другого
мира
See
it
in
his
eyes,
tirelessly
searching
for
them
to
miss
me
Видишь
это
в
его
глазах,
неустанно
ищущих,
чтобы
они
скучали
по
мне.
Get
lost
so
they'll
finally
get
me
Заблудись,
чтобы
они
наконец
схватили
меня.
Anti-Ripley's,
cause
they
can't
seem
to
find
belief
to
give
me
Анти-Рипли,
потому
что
они,
кажется,
не
могут
найти
веры,
чтобы
дать
мне
Least
that's
how
it's
received
when
my
shit's
left
on
received
По
крайней
мере,
так
это
было
получено,
когда
мое
дерьмо
осталось
на
полученном
And
you
say
you
care,
but
ain't
got
no
receipts
to
share
И
ты
говоришь,
что
тебе
не
все
равно,
но
у
тебя
нет
квитанций,
которыми
можно
поделиться.
Time
hard
enough,
but
if
I'm
lying,
darling,
just
call
my
bluff
Время
достаточно
тяжелое,
но
если
я
лгу,
дорогая,
просто
раскрой
мой
блеф.
I'll
let
you
play
any
hand
you
want,
all
the
cards
in
your
hands
Я
позволю
тебе
сыграть
любую
руку,
которую
ты
захочешь,
все
карты
в
твоих
руках.
I
can't
front,
I'll
take
any
chance
I
can
Я
не
могу
идти
вперед,
я
воспользуюсь
любым
шансом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lance Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.