Raynk - It's 3am and There's a Moth in My Room - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raynk - It's 3am and There's a Moth in My Room




It's 3am and There's a Moth in My Room
3 часа ночи, и в моей комнате мотылек
What the fuck are you doing up there?
Какого черта ты там наверху делаешь?
Huh, alright
Ха, ладно
Mhm
Мгм
It's 3 A.M.
3 часа ночи
And there's a moth in my room, again
И снова в моей комнате мотылек, родная
It's 3 A.M.
3 часа ночи
And there's a moth in my room, again
И снова в моей комнате мотылек, родная
Don't know why it's always at 3 A.M.
Не знаю, почему это всегда в 3 часа ночи
Don't know why it's always, always always
Не знаю, почему это всегда, всегда, всегда
Don't know why it's always at 3 A.M.
Не знаю, почему это всегда в 3 часа ночи
Don't know why it's always, always always
Не знаю, почему это всегда, всегда, всегда
Always almost time to go post up in bed
Всегда почти пора ложиться спать, милая
When I notice and start noting something 'bove my head
Когда я замечаю и начинаю видеть что-то над головой
Eyes focus on this hopeless butterfly brethren
Глаза фокусируются на этом безнадежном брате-бабочке
Scares some, to me, just befuddling
Кого-то пугает, меня же просто озадачивает
You see, way they, behave, intrigues
Видишь ли, то, как они себя ведут, интригует
My mind's, creative side, ideas, electrify
Мой разум, творческая сторона, идеи, электризуют
Like how's this, furry fly, of the night
Как же так, этот пушистый ночной летун
Only seeking the light, when it's not bright?
Ищет свет только тогда, когда не светло?
Maaan!
Блин!
Don't know why it's always at 3 A.M.
Не знаю, почему это всегда в 3 часа ночи
Don't know why it's always, always always
Не знаю, почему это всегда, всегда, всегда
Don't know why it's always at 3 A.M.
Не знаю, почему это всегда в 3 часа ночи
Don't know why it's always, always always
Не знаю, почему это всегда, всегда, всегда
It's 3 A.M.
3 часа ночи
And there's a moth in my room, again
И снова в моей комнате мотылек, родная
It's 3 A.M.
3 часа ночи
And there's a moth in my room, again
И снова в моей комнате мотылек, родная
Raynk the Mothman
Raynk - Человек-Мотылек





Writer(s): Lance Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.