Raysawn - goals alike - translation of the lyrics into German

goals alike - Raysawntranslation in German




goals alike
Gleiche Ziele
We got them goals in mind alike
Wir haben die gleichen Ziele vor Augen
She think that's it wrong
Sie denkt, das ist falsch
But the time is right
Aber die Zeit ist reif
Now she hit the gas, she out of sight (Damn)
Jetzt gibt sie Gas, sie ist außer Sicht (Verdammt)
She can't see no mo
Sie kann nicht mehr sehen
Pose for pictures, we can't post those
Für Fotos posieren, die wir nicht posten können
Bro got sticks up in the photo
Bruder hat Waffen auf dem Foto
He said niggaz know fasho tho
Er sagte, die Jungs wissen es sicher
I'm feeling the vibe and this shit is amazing
Ich fühle den Vibe und das ist unglaublich
She feed me with love, that's that shit I been craving
Sie füttert mich mit Liebe, das ist es, wonach ich mich gesehnt habe
But I put myself first so don't be mistaken
Aber ich stelle mich selbst an erste Stelle, also täusch dich nicht
I said I don't fuck with it and they say that I'm hating
Ich sagte, ich mache da nicht mit und sie sagen, ich hasse es
(How?, how?)
(Wie?, wie?)
I don't get it, I don't know
Ich verstehe es nicht, ich weiß es nicht
I just think that they playing
Ich denke nur, dass sie spielen
Cuz I'm peepin that shit don't make sense what they sayin
Denn ich sehe, dass das, was sie sagen, keinen Sinn ergibt
But I'm chilling, I'm staying as cool as I can
Aber ich chille, ich bleibe so cool wie ich kann
Late night, working man this shit is such a grind
Spät in der Nacht, arbeite ich, Mann, das ist so eine Plackerei
Sawn just hang tight
Sawn, halt durch
Cuz you know that prize is gon' be mines
Denn du weißt, dass der Preis mir gehören wird
Cooking it up yea this is a stu vibe
Ich koche es zusammen, ja, das ist ein Studio-Vibe
Saying he better than sawn, what you lied
Er sagt, er ist besser als Sawn, was hast du gelogen
Thinking he can out rap me go head try
Denkst, du kannst mich übertreffen, versuch es ruhig
Giving that boy that pressure now he fried
Ich setze den Jungen unter Druck, jetzt ist er erledigt
I don't speak on that I don't know
Ich rede nicht darüber, ich weiß es nicht
That's how u gonna get cursed (What)
So wirst du verflucht (Was)
I remember I was feeling down bad
Ich erinnere mich, dass ich mich sehr schlecht fühlte
Knowing that it could be worse (Uhh what)
Wissend, dass es schlimmer sein könnte (Ähh was)
And ion even speak on them feelings
Und ich spreche nicht einmal über diese Gefühle
Even tho it left me hurt
Auch wenn es mich verletzt hat
But I pick myself up right from the dirt
Aber ich rapple mich direkt aus dem Dreck auf
And I'm up now cuz I know all of my worth
Und ich bin jetzt oben, weil ich meinen Wert kenne
And them blues coming in look a lot like a Smurf
Und die Scheine, die reinkommen, sehen aus wie ein Schlumpf
And the look on her face start to turn to a smirk
Und der Blick auf ihrem Gesicht verwandelt sich in ein Grinsen
And she tripping she thinking this shit is all hers
Und sie flippt aus, sie denkt, das gehört alles ihr
So I hit her wit the block, yea just had to curve
Also habe ich sie geblockt, ja, musste sie einfach abweisen





Writer(s): Raysawn Walker


Attention! Feel free to leave feedback.