Raysawn - pluggnrock!!* - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Raysawn - pluggnrock!!*




pluggnrock!!*
pluggnrock!!*
200 on the dash that's a AMG
200 auf dem Tacho, das ist ein AMG
And bro got the cutta so play with me
Und mein Bro hat die Knarre, also leg dich nicht mit mir an
Then guess what's goin happen
Dann rate mal, was passiert
You d-i-e (You die)
Du s-t-i-r-b-s-t (Du stirbst)
When it come to this rapping shit, I am elite
Wenn es ums Rappen geht, bin ich Elite
If u not talking nothing, bitch don't even speak
Wenn du nichts zu sagen hast, halt die Klappe, Schlampe
Then they try to come back, yea they thinking it's sweet
Dann versuchen sie zurückzukommen, ja, sie denken, es ist süß
I don't give her no love, all I give her is meat
Ich gebe ihr keine Liebe, alles, was ich ihr gebe, ist Fleisch
Cuz she played with my feelings
Weil sie mit meinen Gefühlen gespielt hat
So I do it too her, cuz she did it too me
Also mache ich es auch bei ihr, weil sie es auch bei mir getan hat
(Ouuu woahhh)
(Ouuu woahhh)
Oh, then she tried to come back to my place no
Oh, dann hat sie versucht, zu mir zurückzukommen, nein
Told that bitch u can't even stay no (Bitch u can't stay)
Habe dieser Schlampe gesagt, dass du nicht mal bleiben kannst (Schlampe, du kannst nicht bleiben)
Got me mad I'm all up in that rage (No)
Macht mich wütend, ich bin total in Rage (Nein)
Brodie got the blicks, he like Max Payne (Blow)
Mein Bro hat die Waffen, er ist wie Max Payne (Peng)
My flow is hitting like that bitch cocaine (Snow)
Mein Flow knallt wie diese Schlampe Kokain (Schnee)
And I'm peeping vibes, certain shit I seen and know
Und ich checke die Vibes, bestimmte Dinge, die ich gesehen und erkannt habe
She get the telling me this and that
Sie erzählt mir dies und das
I think it's time to go
Ich denke, es ist Zeit zu gehen
I'm getting too cold with this shit
Ich werde zu kalt mit dieser Scheiße
Yea just look at the wrist
Ja, schau dir einfach das Handgelenk an
It's starting to glist
Es fängt an zu glitzern
She said I be having a vibe, yea that's something she miss
Sie sagte, ich hätte eine Ausstrahlung, ja, das ist etwas, was sie vermisst
(Uh what)
(Äh, was)
Before we just say our goodbyes
Bevor wir uns verabschieden
Let me collect my lil kiss (Uhh what, what)
Lass mich meinen kleinen Kuss abholen (Ähh, was, was)
Watch how the temperature rise, man this shit starting to stick
Sieh zu, wie die Temperatur steigt, Mann, diese Scheiße fängt an zu kleben
And i ain't in no rock band, but we got guitars
Und ich bin in keiner Rockband, aber wir haben Gitarren
Right now we just on the ground wit it
Im Moment sind wir damit nur auf dem Boden
Next it's too the stars
Als nächstes geht es zu den Sternen
Remember back up in the school days, they tried play wit sawn
Erinnere dich an die Schulzeit, sie haben versucht, mit Sawn zu spielen
Cuz I was being myself gang, who the fuck was y'all?
Weil ich ich selbst war, Gang, wer zum Teufel wart ihr?
But I swear I'll knock u niggaz out, like what the fuck you on?
Aber ich schwöre, ich haue euch Penner um, was zum Teufel nehmt ihr?





Writer(s): Raysawn Walker


Attention! Feel free to leave feedback.