Lyrics and German translation Raysawn - can i
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
pop
my
shit,
u
know
that
I'm
the
realest
(Gang,
gang)
Kann
ich
angeben,
du
weißt,
dass
ich
der
Echteste
bin
(Gang,
Gang)
If
this
rapping
shit
don't
work
I
start
the
business
(Woah,
what)
Wenn
das
mit
dem
Rappen
nicht
klappt,
starte
ich
ein
Geschäft
(Woah,
was)
Cuz
my
mindset
im
just
tryna
get
a
million
(Yea,
yea)
Denn
mein
Mindset
ist,
ich
versuche
nur,
eine
Million
zu
machen
(Ja,
ja)
But
this
shit
be
tiring
I'm
not
even
kidding
(Woah,
woah)
Aber
diese
Sache
ist
ermüdend,
ich
mache
keine
Witze
(Woah,
woah)
Then
she
said
that
she
be
suffering
from
depression
Dann
sagte
sie,
dass
sie
an
Depressionen
leidet
She
don't
got
no
more
love
or
expression
Sie
hat
keine
Liebe
oder
Ausdruck
mehr
Baby
girl
yea
your
mind
is
a
weapon
Baby,
dein
Verstand
ist
eine
Waffe
So
just
make
sure
that
u
guard
it
with
protection
Also
sorge
dafür,
dass
du
ihn
beschützt
They
can't
even
fuck
with
me
I
knew
that
just
right
from
the
jump
Sie
können
mir
nicht
mal
was
anhaben,
das
wusste
ich
von
Anfang
an
But
I'm
just
a
humble
guy
I
just
like
to
play
my
part
Aber
ich
bin
nur
ein
bescheidener
Typ,
ich
spiele
nur
meine
Rolle
Then
I
just
said
fuck
that
shit
I
leveled
up
and
now
I'm
smart
Dann
sagte
ich,
scheiß
drauf,
ich
bin
aufgestiegen
und
jetzt
bin
ich
schlau
I
was
people
pleasing
so
much
man
that
shit
fucked
up
my
heart
Ich
habe
es
den
Leuten
so
sehr
recht
gemacht,
Mann,
das
hat
mein
Herz
kaputt
gemacht
Now
I'm
back
to
myself
I'm
tryna
figure
out
this
shit
Jetzt
bin
ich
wieder
ich
selbst,
ich
versuche,
diese
Sache
herauszufinden
Yea
I'm
talking
about
some
ways
how
to
really
just
get
rich
Ja,
ich
rede
über
Wege,
wie
man
wirklich
reich
wird
But
u
know
that
we
in
the
matrix,
man
this
shit
really
sick
Aber
du
weißt,
dass
wir
in
der
Matrix
sind,
Mann,
diese
Sache
ist
wirklich
krank
Having
talks
with
Ajaun
telling
bro
I'm
tired
of
this
shit
Ich
rede
mit
Ajaun
und
sage
ihm,
Bruder,
ich
habe
diese
Sache
satt
Cuz
it's
not
about
that
money,
I
just
want
freedom
if
that
makes
sense
Denn
es
geht
nicht
um
das
Geld,
ich
will
nur
Freiheit,
wenn
das
Sinn
macht
Sending
shots
at
me
bitch
nigga
but
I
swear
u
gonna
miss
Du
schießt
auf
mich,
Mistkerl,
aber
ich
schwöre,
du
wirst
verfehlen
I
don't
know
if
I'm
gonna
make
it
back
so
here
is
my
kiss
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
zurück
schaffe,
also
hier
ist
mein
Kuss
Cuz
I
see
that
death
in
my
dream
so
that
shit
might
exist
Denn
ich
sehe
diesen
Tod
in
meinem
Traum,
also
könnte
er
existieren
Can
I
pop
my
shit,
u
know
that
I'm
the
realest
(Woah,
uh)
Kann
ich
angeben,
du
weißt,
dass
ich
der
Echteste
bin
(Woah,
uh)
If
this
rapping
shit
don't
work
I
start
the
business
(Yea)
Wenn
das
mit
dem
Rappen
nicht
klappt,
starte
ich
ein
Geschäft
(Ja)
Cuz
my
mindset
im
just
tryna
get
a
million
(But,
what)
Denn
mein
Mindset
ist,
ich
versuche
nur,
eine
Million
zu
machen
(Aber,
was)
But
this
shit
be
tiring
I'm
not
even
kidding
(Not
even
kidding)
Aber
diese
Sache
ist
ermüdend,
ich
mache
keine
Witze
(Ich
mache
keine
Witze)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raysawn Walker
Attention! Feel free to leave feedback.