Rayssa e Ravel - Certeza de Amar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayssa e Ravel - Certeza de Amar




Certeza de Amar
Уверенность в любви
Teu amor é assim
Твоя любовь это
A mais linda canção que ouvi
Самая красивая песня, что я слышала
Notas que o teu olhar
Ноты, которые твой взгляд
Cantam toda vez que olham para mim
Поёт каждый раз, когда ты смотришь на меня
Se eu pudesse voltar no tempo e te ver
Если бы я могла вернуться назад во времени и увидеть тебя
No instante em que me apaixonei
В тот момент, когда я влюбилась
Por você, por você
В тебя, в тебя
Eu buscaria as estrelas pra te dar (buscaria as estrelas)
Я бы достала для тебя звёзды с неба (достала для тебя звёзды)
E nas nuvens, andaria outra vez (pra te dar)
И по облакам прошлась бы ещё раз (для тебя)
Você me deu a certeza de amar (de amar)
Ты дал мне уверенность в любви любви)
E levou da minha vida o talvez
И забрал из моей жизни слово «возможно»
Se eu pudesse voltar no tempo e te ver
Если бы я могла вернуться назад во времени и увидеть тебя
No instante em que me apaixonei
В тот момент, когда я влюбилась
Por você, por você
В тебя, в тебя
Eu buscaria as estrelas pra te dar (buscaria as estrelas)
Я бы достала для тебя звёзды с неба (достала для тебя звёзды)
E nas nuvens, andaria outra vez (pra te dar)
И по облакам прошлась бы ещё раз (для тебя)
Você me deu a certeza de amar (de amar)
Ты дал мне уверенность в любви любви)
E levou da minha vida o talvez
И забрал из моей жизни слово «возможно»
E quando a noite chegar
И когда наступит ночь
O teu olhar brilhará
Твой взгляд будет сиять
Iluminando a cidade, uô-ô-ô!
Освещая город, уо-о-о!
Eu vou ser pra você
Я буду для тебя
O sol no amanhecer
Солнцем на рассвете
Ser esperança, não ser saudade
Буду надеждой, а не тоской
Eu buscaria as estrelas pra te dar (buscaria as estrelas)
Я бы достала для тебя звёзды с неба (достала для тебя звёзды)
E nas nuvens, andaria outra vez (pra te dar)
И по облакам прошлась бы ещё раз (для тебя)
Você me deu a certeza de amar (de amar)
Ты дал мне уверенность в любви любви)
E levou da minha vida o talvez
И забрал из моей жизни слово «возможно»
Eu buscaria as estrelas pra te dar (buscaria as estrelas)
Я бы достала для тебя звёзды с неба (достала для тебя звёзды)
E nas nuvens, andaria outra vez (pra te dar)
И по облакам прошлась бы ещё раз (для тебя)
Você me deu a certeza de amar (de amar)
Ты дал мне уверенность в любви любви)
E levou da minha vida o talvez
И забрал из моей жизни слово «возможно»





Writer(s): ravel, rayssa


Attention! Feel free to leave feedback.