Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conrole Remoto
Fernbedienung
Se
a
cidade
é
murada
Deus
derruba
muro
pro
crente
entrar
Wenn
die
Stadt
ummauert
ist,
reißt
Gott
die
Mauer
nieder,
damit
du
als
Gläubiger
eintreten
kannst
Se
está
anoitecendo
Deus
para
o
sol
Wenn
es
dunkel
wird,
hält
Gott
die
Sonne
an
Pro
crente
guerrear
Damit
du
als
Gläubiger
kämpfen
kannst
Se
o
gigante
desafia
Deus
usa
menino
para
derrotar
Wenn
der
Riese
herausfordert,
benutzt
Gott
einen
Jungen,
um
ihn
zu
besiegen
Se
tem
profeta
na
cova
leão
não
consegue
se
alimentar
Wenn
ein
Prophet
in
der
Grube
ist,
kann
der
Löwe
sich
nicht
nähren
Se
Faraó
vem
armado
Deus
usa
o
controle
remoto
do
céu
Wenn
der
Pharao
bewaffnet
kommt,
benutzt
Gott
die
Fernbedienung
des
Himmels
Dividiu
o
Mar
Vermelho
e
a
pés
enxutos
passou
Israel
Er
teilte
das
Rote
Meer
und
Israel
zog
trockenen
Fußes
hindurch
Faraó
entra
no
mar
Deus
usa
o
controle
de
novo
Der
Pharao
zieht
ins
Meer,
Gott
benutzt
die
Fernbedienung
erneut
É
assim
que
Deus
trabalha
Deus
prova
mais
honra
So
arbeitet
Gott.
Gott
prüft,
aber
ehrt
A
fé
do
seu
povo
den
Glauben
seines
Volkes
É
assim
que
Deus
trabalha
So
arbeitet
Gott
Acredita
quem
tem
fé
Glaub
daran,
wenn
du
Glauben
hast
Não
tem
muro
de
concreto
Es
gibt
keine
Betonmauer
Gigante
valente
pra
ficar
de
pé
keinen
tapferen
Riesen,
der
stehen
bleiben
kann
Com
seu
controle
remoto
Mit
seiner
Fernbedienung
E
a
pedra
de
Davi
Und
dem
Stein
Davids
Acerta
a
fronte
do
gigante
trifft
er
die
Stirn
des
Riesen
Por
maior
que
seja
ele
tem
que
cair
So
groß
er
auch
sei,
er
muss
fallen
A
maneira
que
Deus
age
a
mente
humana
Die
Art,
wie
Gott
handelt,
kann
der
menschliche
Verstand
Não
pode
entender
nicht
verstehen
O
fraco
é
quem
vence
o
forte
Der
Schwache
ist
es,
der
den
Starken
besiegt
Tem
coisas
da
bíblia
que
só
crente
crê
Es
gibt
Dinge
in
der
Bibel,
an
die
nur
du
als
Gläubiger
glaubst
Trezentos
homens
de
guerra
Dreihundert
Kriegsmänner
Venceram
a
batalha
de
trinta
e
dois
mil
gewannen
die
Schlacht
gegen
zweiunddreißigtausend
Uma
jumenta
falou
com
o
profeta
de
Deus
Eine
Eselin
sprach
mit
dem
Propheten
Gottes
E
o
profeta
ouviu
Und
der
Prophet
hörte
zu
Outro
profeta
de
Deus
orou
certo
dia
para
não
chover
Ein
anderer
Prophet
Gottes
betete
eines
Tages,
dass
es
nicht
regnen
möge
E
sete
anos
depois
ele
orou
novamente
pra
chuva
descer
Und
sieben
Jahre
später
betete
er
erneut,
dass
der
Regen
herabkomme
Com
o
mesmo
controle
Mit
derselben
Fernbedienung
Deus
ouve
a
oração
dos
seus
hört
Gott
das
Gebet
der
Seinen
É
assim
que
Deus
trabalha
So
arbeitet
Gott
Quem
pode
se
opôr
a
vontade
de
Deus
Wer
kann
sich
dem
Willen
Gottes
widersetzen?
É
assim
que
Deus
trabalha
So
arbeitet
Gott
Acredita
quem
tem
fé
Glaub
daran,
wenn
du
Glauben
hast
Não
tem
muro
de
concreto
Es
gibt
keine
Betonmauer
Gigante
valente
pra
ficar
de
pé
keinen
tapferen
Riesen,
der
stehen
bleiben
kann
Com
seu
controle
remoto
Mit
seiner
Fernbedienung
E
a
pedra
de
Davi
Und
dem
Stein
Davids
Acerta
a
fronte
do
gigante
trifft
er
die
Stirn
des
Riesen
Por
maior
que
seja
ele
tem
que
cair
So
groß
er
auch
sei,
er
muss
fallen
Acerta
a
fronte
do
gigante
Trifft
die
Stirn
des
Riesen
Por
maior
que
seja
Ele
tem
que
cair
So
groß
er
auch
sei,
er
muss
fallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.