Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
que,
a
rosa
murche,
que
o
sol
enfraqueça
que
Bevor
die
Rose
welkt,
die
Sonne
schwächer
wird,
Se
perca
o
brilho
da
lua
na
noite
fria
und
der
Glanz
des
Mondes
in
kalter
Nacht
vergeht,
Lembre-se
de
mim,
que
sempre
estive
aqui
Denk
an
mich,
der
ich
immer
hier
war.
Antes
que,
as
rugas
venham
em
teu
rosto
se
hospedar
Bevor
die
Falten
kommen,
sich
in
deinem
Gesicht
einzunisten,
E
ao
romper
da
aurora
a
dor
vier
te
abraçar
Und
im
Morgengrauen
der
Schmerz
dich
umarmt,
Quando
a
tua
juventude
acabar
Wenn
deine
Jugend
endet.
Eu
direi,
a
tua
força
é
grande
vê
se
aproveita
Ich
werde
sagen:
Deine
Kraft
ist
groß,
nutze
sie!
O
amanhã
é
tarde
vê
se
não
esqueça
Morgen
ist
es
zu
spät,
vergiss
es
nicht:
Do
criador
nos
dias
da
tua
mocidade
Den
Schöpfer
in
den
Tagen
deiner
Jugend.
Pense
bem
nas
consequências,
na
tua
indecisão
Bedenke
die
Folgen
deiner
Unentschlossenheit.
Te
chamo
hoje
vem
andar
comigo
na
contramão
Ich
rufe
dich
heute:
Komm,
geh
mit
mir
gegen
den
Strom.
Preparei
lindos
projetos,
não
desista
não!
Ich
habe
schöne
Pläne
vorbereitet,
gib
nicht
auf!
Leva
eu,
pra
tua
casa,
me
chama
para
conversar
Nimm
mich
mit
zu
dir
nach
Haus',
ruf
mich
zum
Gespräch,
De
madrugada,
leva
eu
pra
tua
vida
Mitten
in
der
Nacht,
nimm
mich
mit
in
dein
Leben.
Me
apresenta
na
tua
roda
de
amigos
Stell
mich
deinem
Freundeskreis
vor,
E
na
festa
da
família,
leva
eu
Und
beim
Familienfest,
nimm
mich
mit.
Pra
lutar
tuas
guerras,
leva
eu
Um
deine
Kämpfe
zu
kämpfen,
nimm
mich
mit.
Pra
curar
tuas
feridas,
leva
eu
Um
deine
Wunden
zu
heilen,
nimm
mich
mit.
Eu
quero
ser
teu
amigo,
hoje
eu
quero
ser
teu
Deus!
Ich
will
dein
Freund
sein,
heute
will
ich
dein
Gott
sein!
Eu
direi,
a
tua
força
é
grande
vê
se
aproveita
Ich
werde
sagen:
Deine
Kraft
ist
groß,
nutze
sie!
O
amanhã
é
tarde
vê
se
não
esqueça
Morgen
ist
es
zu
spät,
vergiss
es
nicht:
Do
criador
nos
dias
da
tua
mocidade
Den
Schöpfer
in
den
Tagen
deiner
Jugend.
Pense
bem
nas
consequências,
na
tua
indecisão
Bedenke
die
Folgen
deiner
Unentschlossenheit.
Te
chamo
hoje
vem
andar
comigo
na
contramão
Ich
rufe
dich
heute:
Komm,
geh
mit
mir
gegen
den
Strom.
Preparei
lindos
projetos,
não
desista
não!
Ich
habe
schöne
Pläne
vorbereitet,
gib
nicht
auf!
Leva
eu,
pra
tua
casa,
me
chama
para
conversar
Nimm
mich
mit
zu
dir
nach
Haus',
ruf
mich
zum
Gespräch,
De
madrugada,
leva
eu
pra
tua
vida
Mitten
in
der
Nacht,
nimm
mich
mit
in
dein
Leben.
Me
apresenta,
na
tua
roda
de
amigos
Stell
mich
deinem
Freundeskreis
vor,
E
na
festa
da
família,
leva
eu
Und
beim
Familienfest,
nimm
mich
mit.
Pra
lutar
tuas
guerras,
leva
eu
Um
deine
Kämpfe
zu
kämpfen,
nimm
mich
mit.
Pra
curar
tuas
feridas,
leva
eu
Um
deine
Wunden
zu
heilen,
nimm
mich
mit.
Eu
quero
ser
teu
amigo,
hoje
eu
quero
ser
teu
Deus!
Ich
will
dein
Freund
sein,
heute
will
ich
dein
Gott
sein!
Leva
eu,
pra
tua
casa,
me
chama
para
conversar
Nimm
mich
mit
zu
dir
nach
Haus',
ruf
mich
zum
Gespräch,
De
madrugada,
leva
eu
pra
tua
vida
Mitten
in
der
Nacht,
nimm
mich
mit
in
dein
Leben.
Me
apresenta
na
tua
roda
de
amigos
Stell
mich
deinem
Freundeskreis
vor,
E
na
festa
da
família,
leva
eu
Und
beim
Familienfest,
nimm
mich
mit.
Pra
lutar
tuas
guerras,
leva
eu
Um
deine
Kämpfe
zu
kämpfen,
nimm
mich
mit.
Pra
curar
tuas
feridas,
leva
eu
Um
deine
Wunden
zu
heilen,
nimm
mich
mit.
Eu
quero
ser
teu
amigo,
hoje
eu
quero
ser
teu
Deus!
Ich
will
dein
Freund
sein,
heute
will
ich
dein
Gott
sein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Ing, Nikolas Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.