Rayssa e Ravel - Lá Vai Ela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayssa e Ravel - Lá Vai Ela




Lá Vai Ela
Там идет она
vai ela
Там идет она
Com um odre de água
С бурдюком воды
Um pão e um menino no deserto
Хлебом и ребенком в пустыне
Esquecida por todos
Забытая всеми
Sem rumo, com o futuro incerto
Без цели, с неопределенным будущим
Sem saber aonde vai chegar
Не зная, куда придет
Onde vai viver
Где будет жить
vai ela
Там идет она
comeu todo pão
Уже съела весь хлеб
E a água do odre acabou
И вода в бурдюке закончилась
A sua esperança como o rio que secou
Ее надежда, как река, высохла
E pra piorar o menino acorda
И, что еще хуже, ребенок просыпается
E pede água
И просит воды
Mas de repente quando parecia
Но вдруг, когда казалось,
Que tudo estava perdido
Что все потеряно
do céu Deus escuta baixinho
С небес Бог тихо слышит
O choro do menino
Плач ребенка
E no deserto faz jorrar
И в пустыне заставляет бить источник
A água para ele beber
Воды, чтобы он мог пить
Não vai faltar, não vai perder
Не будет недостатка, не потеряешь
Não vai desistir, não vai morrer
Не сдашься, не умрешь
E se tudo estiver perdido
И если все будет потеряно
Me chama que Eu vou resolver
Позови Меня, и Я решу
Não vai parar, ninguém vai te deter
Не остановишься, никто тебя не задержит
Não vão te destruir
Тебя не уничтожат
Eu Sou na tua vida
Я в твоей жизни
Assim como esse deserto é
Так же, как эта пустыня
O que Eu tenho pra tua vida
То, что Я имею для твоей жизни
É tão grande que é de perder de vista
Так велико, что теряется из виду
Mas de repente quando parecia
Но вдруг, когда казалось,
Que tudo estava perdido
Что все потеряно
do céu Deus escuta baixinho
С небес Бог тихо слышит
O choro do menino
Плач ребенка
E no deserto faz jorrar
И в пустыне заставляет бить источник
A água para ele beber
Воды, чтобы он мог пить
Não vai faltar, não vai perder
Не будет недостатка, не потеряешь
Não vai desistir, não vai morrer
Не сдашься, не умрешь
E se tudo estiver perdido
И если все будет потеряно
Me chama que Eu vou resolver
Позови Меня, и Я решу
Não vai parar, ninguém vai te deter
Не остановишься, никто тебя не задержит
Não vão te destruir
Тебя не уничтожат
Eu Sou na tua vida
Я в твоей жизни
Assim como esse deserto é
Так же, как эта пустыня
O que Eu tenho pra tua vida
То, что Я имею для твоей жизни
É tão grande que é de perder de vista
Так велико, что теряется из виду
Passe os céus e a Terra, mas Eu Sou fiel
Прейдет небо и земля, но Я верен
Sou dono da Terra, Sou dono do Céu
Я владелец Земли, Я владелец Неба
Vejo atentamente a tua aflição
Я внимательно вижу твое горе
Vou ao teu encontro com a provisão
Я иду тебе навстречу с поддержкой
Eu te levanto hoje
Я поднимаю тебя сегодня
Tome posse da vitória em tuas mãos
Возьми победу в свои руки





Writer(s): cláudio louvor


Attention! Feel free to leave feedback.