Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
quê
ficar
sofrendo
desse
jeito?
Warum
so
leiden?
Amigo,
nessa
vida
ninguém
é
perfeito
Freund,
in
diesem
Leben
ist
niemand
perfekt
Deus
conhece
o
mais
profundo
do
teu
coração
Gott
kennt
dein
tiefstes
Herz
Os
seus
erros
te
atormentam
tanto
Deine
Fehler
quälen
dich
so
sehr
Você
fica
triste
e
lamentando
Du
bist
traurig
und
klagst
Pensando
não
ter
pra
sua
vida
solução
Denkst,
es
gibt
keine
Lösung
für
dein
Leben
Deixa
essa
tristeza
aí
de
lado
Lass
diese
Traurigkeit
beiseite
Deus
apaga
todo
o
seu
passado
Gott
löscht
deine
ganze
Vergangenheit
aus
E
verás
que
um
novo
dia
brilhará
Und
du
wirst
sehen,
dass
ein
neuer
Tag
erstrahlen
wird
Não
há
quem
te
conheça
mais
que
ele
Niemand
kennt
dich
besser
als
er
Nenhum
amor
vai
superar
o
dele
Keine
Liebe
wird
seine
übertreffen
Que
deu
a
sua
própria
vida
em
seu
lugar
Der
sein
eigenes
Leben
an
deiner
statt
gab
Não
há
quem
te
conheça
mais
que
ele
Niemand
kennt
dich
besser
als
er
Nenhum
amor
vai
superar
o
dele
Keine
Liebe
wird
seine
übertreffen
Que
deu
a
sua
própria
vida
em
seu
lugar
Der
sein
eigenes
Leben
an
deiner
statt
gab
Mais
uma
vez
eu
venho
te
falar
do
meu
Senhor
Noch
einmal
komme
ich,
um
dir
von
meinem
Herrn
zu
erzählen
Que
transforma
o
perdido
pecador
Der
den
verlorenen
Sünder
verwandelt
Em
pedra
preciosa
de
valor
In
einen
wertvollen
Edelstein
Mais
uma
vez
te
apresento
o
nome
de
Jesus
Noch
einmal
stelle
ich
dir
den
Namen
Jesus
vor
Que
pode
transformar
trevas
em
luz
Der
Finsternis
in
Licht
verwandeln
kann
E
garantir
um
novo
amanhecer
Und
einen
neuen
Morgen
garantieren
Deixa
essa
tristeza
aí
de
lado
Lass
diese
Traurigkeit
beiseite
Deus
apaga
todo
o
seu
passado
Gott
löscht
deine
ganze
Vergangenheit
aus
E
verás
que
um
novo
dia
brilhará
Und
du
wirst
sehen,
dass
ein
neuer
Tag
erstrahlen
wird
Não
há
quem
te
conheça
mais
que
ele
Niemand
kennt
dich
besser
als
er
Nenhum
amor
vai
superar
o
dele
Keine
Liebe
wird
seine
übertreffen
Que
deu
a
sua
própria
vida
em
seu
lugar
Der
sein
eigenes
Leben
an
deiner
statt
gab
Não
há
quem
te
conheça
mais
que
ele
Niemand
kennt
dich
besser
als
er
Nenhum
amor
vai
superar
o
dele
Keine
Liebe
wird
seine
übertreffen
Que
deu
a
sua
própria
vida
em
seu
lugar
Der
sein
eigenes
Leben
an
deiner
statt
gab
Mais
uma
vez
eu
venho
te
falar
do
meu
Senhor
Noch
einmal
komme
ich,
um
dir
von
meinem
Herrn
zu
erzählen
Que
transforma
o
perdido
pecador
Der
den
verlorenen
Sünder
verwandelt
Em
pedra
preciosa
de
valor
In
einen
wertvollen
Edelstein
Mais
uma
vez
te
apresento
o
nome
de
Jesus
Noch
einmal
stelle
ich
dir
den
Namen
Jesus
vor
Que
pode
transformar
trevas
em
luz
Der
Finsternis
in
Licht
verwandeln
kann
E
garantir
um
novo
amanhecer
Und
einen
neuen
Morgen
garantieren
E
garantir
um
novo
amanhecer
Und
einen
neuen
Morgen
garantieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravel, Rayssa
Attention! Feel free to leave feedback.