Rayssa e Ravel - Meu Coração é Teu - translation of the lyrics into German

Meu Coração é Teu - Rayssa e Raveltranslation in German




Meu Coração é Teu
Mein Herz gehört Dir
'O que eu sinto por você, não é meu vem de Deus
'Was ich für dich fühle, ist nicht meins, es kommt von Gott
É pra você cada verso que eu componho
Jeder Vers, den ich schreibe, ist für dich
Porque você, você é meu sonho'
Weil du, du bist mein Traum'
Teu sorriso na memória me faz bem
Dein Lächeln in meiner Erinnerung tut mir gut
Teu olhar me encanta como ninguém
Dein Blick bezaubert mich wie kein anderer
O teu falar pra mim é doce feito mel
Deine Worte sind für mich süß wie Honig
Eu vou amar você, presente de Deus
Ich werde dich lieben, Geschenk Gottes
Se eu pudesse contaria as estrelas pra te dar
Wenn ich könnte, würde ich die Sterne zählen, um sie dir zu geben
O universo pararia pra ver você passar
Das Universum würde stillstehen, nur um dich vorbeigehen zu sehen
Te amo
Ich liebe dich
Te espero o tempo que preciso for
Ich warte auf dich, solange es nötig ist
Meu sonho mais lindo
Mein schönster Traum
Meu amigo, meu amor
Mein Freund, meine Liebe
Eu sei que nada apaga
Ich weiß, nichts löscht aus
O que existe entre você e eu
Was zwischen dir und mir existiert
Eu vou gritar pro mundo inteiro
Ich werde es in die ganze Welt hinausschreien
Meu coração é teu
Mein Herz gehört dir
Teu sorriso na memória me faz bem
Dein Lächeln in meiner Erinnerung tut mir gut
O teu olhar me encanta como ninguém
Dein Blick bezaubert mich wie kein anderer
Se eu pudesse contaria as estrelas pra te dar
Wenn ich könnte, würde ich die Sterne zählen, um sie dir zu geben
O universo pararia pra ver você passar
Das Universum würde stillstehen, nur um dich vorbeigehen zu sehen
Te amo
Ich liebe dich
Te espero o tempo que preciso for
Ich warte auf dich, solange es nötig ist
Meu sonho mais lindo
Mein schönster Traum
Meu amigo, meu amor
Mein Freund, meine Liebe
Eu sei que nada apaga
Ich weiß, nichts löscht aus
O que existe entre você e eu
Was zwischen dir und mir existiert
Eu vou gritar pro mundo inteiro
Ich werde es in die ganze Welt hinausschreien
Meu coração é teu
Mein Herz gehört dir
O meu amor oceano
Meine Liebe, ein Ozean
Sentimento que não vai ter fim
Ein Gefühl, das niemals enden wird
Deus arquitetou, passo a passo desenhou você pra mim
Gott hat es geplant, Schritt für Schritt dich für mich entworfen
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Espero o tempo que preciso for
Ich warte, solange es nötig ist
Meu sonho mais lindo
Mein schönster Traum
Meu amigo, meu amor
Mein Freund, meine Liebe
Eu sei que nada apaga
Ich weiß, nichts löscht aus
O amor entre você eu
Die Liebe zwischen dir und mir
Vou gritar pro mundo inteiro
Ich werde es in die ganze Welt hinausschreien
Meu coração é teu
Mein Herz gehört dir
É teu
Gehört dir
Te amo
Ich liebe dich





Writer(s): Arlindo Carlos Silva Da Paixao


Attention! Feel free to leave feedback.