Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pai,
perdoa
os
meus
erros
Vater,
vergib
meine
Fehler
É
que
às
vezes
tenho
medo
Es
ist,
dass
ich
manchmal
Angst
habe
De
seguir
em
frente
Weiterzugehen
E
me
machucar
Und
mich
zu
verletzen
O
que
Teus
filhos
mais
desejam
Was
Deine
Kinder
am
meisten
wünschen
É
ser
Tua
mão
direita
Ist
Deine
rechte
Hand
zu
sein
Que
é
pra
ver
acontecer
Damit
geschehen
kann
Que
bom
que
Tu
me
amas
demais
Wie
gut,
dass
Du
mich
so
sehr
liebst
Não
fosse
a
Tua
mão,
Wäre
Deine
Hand
nicht,
Eu
jamais
teria
forças
pra
resistir
Ich
hätte
niemals
die
Kraft
gehabt
zu
widerstehen
Às
pedradas
que
me
lançam
Den
Steinwürfen,
die
man
auf
mich
wirft
Tu
me
amas
demais,
Du
liebst
mich
so
sehr,
Meu
lar
está
inundado
de
paz
Mein
Zuhause
ist
von
Frieden
erfüllt
Enquanto
há
força
em
mim
pra
cantar,
cantarei
Solange
Kraft
in
mir
ist
zu
singen,
werde
ich
singen
Meu
Deus,
eu
Te
amo
demais
Mein
Gott,
ich
liebe
Dich
so
sehr
Quando
doem
as
feridas
velhas,
Wenn
die
alten
Wunden
schmerzen,
Quando
alguém
machuca
a
vera
Wenn
jemand
wirklich
verletzt
Quando
o
inimigo
quer
me
ver
assim
Wenn
der
Feind
mich
so
sehen
will
Tu
te
mostras
em
minha
frente,
Zeigst
Du
Dich
vor
mir,
Ora
amigo,
irmão,
Mal
als
Freund,
mal
als
Bruder,
Mas
sempre
vem
trazendo
forças
pra
prosseguir
Aber
immer
bringst
Du
Kraft,
um
weiterzumachen
Quantas
vezes
eu
tentei
Resolver
os
meus
problemas
Escolhi
meu
Wie
oft
habe
ich
versucht,
meine
Probleme
zu
lösen,
wählte
mein
Próprio
tema,
Fiz
a
minha
encenação
Assumi
o
meu
disfarce
Um
sorriso
eigenes
Thema,
machte
meine
Inszenierung,
nahm
meine
Verkleidung
an,
ein
verlogenes
Lächeln
De
mentiras
Preparei
a
minha
trilha
Fantasia
e
nada
mais
E
no
palco
bereitete
meinen
Weg
vor,
Fantasie
und
nichts
weiter.
Und
auf
der
Bühne
Da
ilusão,
quantas
vezes
eu
chorei,
der
Illusion,
wie
oft
habe
ich
geweint,
Quase
me
desesperei
por
não
ver
uma
saída,
Mas
Jesus
entrou
no
ato,
l
verzweifelte
fast,
weil
ich
keinen
Ausweg
sah.
Aber
Jesus
trat
auf,
Ogo
tudo
foi
mudado
Fim
de
peça,
Sofort
änderte
sich
alles.
Ende
des
Stücks,
Baixou
o
pano
E
o
teatro
foi
fechado
Agora
sim
eu
sou
feliz,
Der
Vorhang
fiel,
und
das
Theater
wurde
geschlossen.
Jetzt
aber
bin
ich
glücklich,
Já
não
sofro
mais
carência
Meu
papel
hoje
é
real,
Foi
Ich
leide
nicht
mehr
unter
Mangel.
Meine
Rolle
heute
ist
echt,
es
ist
Se
embora
todo
o
mal
E
não
vivo
de
aparência,
F
alles
Böse
verschwunden,
und
ich
lebe
nicht
nach
dem
Schein.
Aço
parte
desse
texto
Que
Deus
mesmo
escreveu
Eu
Ich
bin
Teil
dieses
Textes,
den
Gott
selbst
geschrieben
hat.
Ich
Carrego
a
minha
cruz,
Sou
iluminado,
mas
quem
brilha
é
Jesus.
trage
mein
Kreuz,
bin
erleuchtet,
aber
der,
der
strahlt,
ist
Jesus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos De Carvalho Colla, Mauricio Barrozo Net Duboc
Attention! Feel free to leave feedback.