Lyrics and translation Rayssa e Ravel - Sem Noção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
contentei
em
só
te
olhar
I
wasn't
content
with
just
looking
at
you
O
meu
coração
quer
te
conhecer
My
heart
wants
to
know
you
Minha
consciência
diz
vai
de
vagar
My
conscience
says
to
go
slow
E
mesmo
assim
eu
não
consigo
obedecer
And
yet
I
can't
obey
No
fleche
de
um
olhar
me
apaixonei
In
the
blink
of
an
eye
I
fell
in
love
Calei
a
voz
da
minha
timidez
I
silenced
the
voice
of
my
shyness
Por
isso
me
declaro
sem
noção
That's
why
I
declare
myself
clueless
Ao
som
de
uma
música,
voz
e
violão
To
the
sound
of
music,
voice
and
guitar
Quer
namorar
comigo?
Estou
apaixonado
Will
you
go
out
with
me?
I'm
in
love
Lúcido,
inconsequente,
exagerado
Lucid,
reckless,
exaggerated
Mas
faço
tudo
pra
ouvir
você
dizer
sim
But
I'll
do
anything
to
hear
you
say
yes
Pra
mim,
pra
mim
To
me,
to
me
Quer
namorar
comigo?
Não
estou
brincando
Will
you
go
out
with
me?
I'm
not
kidding
Não
me
belisque,
porque
não
estou
sonhando
Don't
pinch
me,
because
I'm
not
dreaming
Quando
te
olhei
me
apaixonei
When
I
looked
at
you
I
fell
in
love
Agora
estou,
sem
noção,
te
amando
Now
I'm
clueless,
loving
you
Não
me
contentei
em
só
te
olhar
I
wasn't
content
with
just
looking
at
you
O
meu
coração
quer
te
conhecer
My
heart
wants
to
know
you
Minha
consciência
diz,
"vai
devagar"
My
conscience
says,
"go
slow"
E
mesmo
assim,
eu
não
consigo
obedecer
And
yet,
I
can't
obey
No
fleche
de
um
olhar
me
apaixonei
In
the
blink
of
an
eye
I
fell
in
love
Calei
a
voz
da
minha
timidez
I
silenced
the
voice
of
my
shyness
Por
isso
me
declaro
sem
noção
That's
why
I
declare
myself
clueless
Ao
som
de
uma
música,
voz
e
violão
To
the
sound
of
music,
voice
and
guitar
Quer
namorar
comigo?
Estou
apaixonado
Will
you
go
out
with
me?
I'm
in
love
Lúcido,
inconsequente,
exagerado
Lucid,
reckless,
exaggerated
Mas
faço
tudo
pra
ouvir
você
dizer
sim
But
I'll
do
anything
to
hear
you
say
yes
Pra
mim,
pra
mim
To
me,
to
me
Quer
namorar
comigo?
Não
estou
brincando
Will
you
go
out
with
me?
I'm
not
kidding
Não
me
belisque,
porque
não
estou
sonhando
Don't
pinch
me,
because
I'm
not
dreaming
Quando
te
olhei
me
apaixonei
When
I
looked
at
you
I
fell
in
love
E
agora
estou,
sem
noção,
te
amando
And
now
I'm
clueless,
loving
you
E
agora
estou,
sem
noção,
te
amando
And
now
I'm
clueless,
loving
you
E
agora
estou,
sem
noção,
te
amando
And
now
I'm
clueless,
loving
you
Quer
namorar
comigo?
Estou
apaixonado
Will
you
go
out
with
me?
I'm
in
love
Lúcido,
inconsequente,
exagerado
Lucid,
reckless,
exaggerated
Mas
faço
tudo
pra
ouvir
você
dizer
sim
But
I'll
do
anything
to
hear
you
say
yes
Pra
mim,
pra
mim
To
me,
to
me
Quer
namorar
comigo?
Não
estou
brincando
Will
you
go
out
with
me?
I'm
not
kidding
Não
me
belisque,
porque
não
estou
sonhando
Don't
pinch
me,
because
I'm
not
dreaming
Quando
te
olhei
me
apaixonei
When
I
looked
at
you
I
fell
in
love
E
agora
estou,
sem
noção,
te
amando
And
now
I'm
clueless,
loving
you
E
agora
estou
sem
noção
And
now
I'm
clueless
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.