Rayssa e Ravel - Sol de Verão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayssa e Ravel - Sol de Verão




Você pintou como um sonho
Вы рисовали как сон
Estrela no azul do meu céu
Звезда в синеве моего неба
Um anjo trazendo amor
Ангел, приносящий любовь
Sorriso mais doce que o mel
Улыбка слаще меда
O teu olhar é a fonte
Твой взгляд-источник
Que rega o meu coração
Что поливает мое сердце
A luz que clareia o luar
Свет, который осветляет лунный свет
Resposta pra minha oração
Ответ на мою молитву
Se fecho os olhos na lembrança
Если я закрываю глаза на память,
Carinho que me faz bem
Любовь, которая приносит мне только пользу
Basta apenas te olhar
Просто посмотри на тебя
Pra me apaixonar outra vez
Чтобы снова влюбиться
Metade de mim
Половина меня
O sol de verão em meu rosto
Летнее солнце на моем лице
Deixa eu te abraçar
Позволь мне обнять тебя.
Promessa, Deus está conosco
Обещание, Бог с нами
Metade de mim
Половина меня
Sorriso que alegra a minh'alma
Улыбка, которая радует мою душу
Chega mais pra
Больше сюда
A tua presença me acalma
Твое присутствие успокаивает меня.
Você pintou como um sonho
Вы рисовали как сон
Estrela no azul do meu céu
Звезда в синеве моего неба
Um anjo trazendo amor
Ангел, приносящий любовь
Sorriso mais doce que o mel (que o mel)
Улыбка слаще меда(чем мед)
O teu olhar é a fonte
Твой взгляд-источник
Que rega o meu coração
Что поливает мое сердце
A luz que clareia o luar
Свет, который осветляет лунный свет
Resposta pra minha oração
Ответ на мою молитву
Se fecho os olhos na lembrança
Если я закрываю глаза на память,
Carinho que me faz bem
Любовь, которая приносит мне только пользу
Basta apenas te olhar
Просто посмотри на тебя
Pra me apaixonar outra vez
Чтобы снова влюбиться
Metade de mim
Половина меня
O sol de verão em meu rosto
Летнее солнце на моем лице
Deixa eu te abraçar
Позволь мне обнять тебя.
Promessa, Deus está conosco
Обещание, Бог с нами
Metade de mim
Половина меня
Sorriso que alegra a minh'alma
Улыбка, которая радует мою душу
Chega mais pra
Больше сюда
A tua presença me acalma
Твое присутствие успокаивает меня.
Metade de mim
Половина меня
O sol de verão em meu rosto
Летнее солнце на моем лице
Deixa eu te abraçar
Позволь мне обнять тебя.
Promessa, Deus está conosco
Обещание, Бог с нами
Metade de mim
Половина меня
Sorriso que alegra a minh'alma
Улыбка, которая радует мою душу
Chega mais pra
Больше сюда
A tua presença me acalma
Твое присутствие успокаивает меня.
Tua presença (me acalma, me acalma, me acalma)
Твое присутствие (успокаивает меня, успокаивает меня, успокаивает меня)






Attention! Feel free to leave feedback.