Rayssa e Ravel - Ter Você - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rayssa e Ravel - Ter Você




Ter Você
To Have You
Quem dera, eu pudesse tocar esse teu coração
If only I could touch your heart
E assim descobrir os caminhos que levam a ele
And thus discover the paths that lead to it
Quem sabe talvez te encontrar
Who knows, maybe I'll find you
Descansar no teu colo, menina
Rest in your lap, girl
Teu sorriso, teu jeito, tua voz, você me fascina
Your smile, your ways, your voice, you fascinate me
Quem dera eu pudesse tocar esse teu coração
If only I could touch your heart
E assim descobrir os caminhos que levam a ele
And thus discover the paths that lead to it
Quem sabe talvez te encontrar
Who knows, maybe I'll find you
Descansar no teu colo, menino
Rest in your lap, boy
Teu sorriso, teu jeito, tua voz, você me fascina
Your smile, your ways, your voice, you fascinate me
Duvido que alguém vai te amar do jeito que eu te amo
I doubt anyone will love you the way I do
Pois, às vezes, esqueço de mim pra pensar em você
Because sometimes I forget myself to think about you
É duro ter que suportar a dor de não te ter comigo
It's hard to bear the pain of not having you with me
Mas eu guardo aqui dentro do peito a
But I keep the faith in my heart
De um dia ter você
To one day have you
Duvido que alguém vai te amar do jeito que eu te amo
I doubt anyone will love you the way I do
Pois, às vezes, esqueço de mim pra pensar em você
Because sometimes I forget myself to think about you
Pra pensar em você (pensar em você)
To think about you (to think about you)
É duro ter que suportar a dor de não te ter comigo
It's hard to bear the pain of not having you with me
Mas eu guardo aqui dentro do peito a
But I keep the faith in my heart
De um dia ter você
To one day have you
Duvido que alguém vai te amar do jeito que eu te amo
I doubt anyone will love you the way I do
Pois, às vezes, esqueço de mim pra pensar em você
Because sometimes I forget myself to think about you
É duro ter que suportar a dor de não te ter comigo
It's hard to bear the pain of not having you with me
Mas eu guardo aqui dentro do peito a
But I keep the faith in my heart
De um dia ter você (ter você)
To one day have you (have you)






Attention! Feel free to leave feedback.