Lyrics and translation Rayssa e Ravel - Ter Você
Quem
dera,
eu
pudesse
tocar
esse
teu
coração
Если
бы
я
мог
прикоснуться
к
твоему
сердцу,
E
assim
descobrir
os
caminhos
que
levam
a
ele
И
таким
образом
выяснить
пути,
ведущие
к
нему
Quem
sabe
talvez
te
encontrar
Кто
знает,
может
быть,
я
найду
тебя
Descansar
no
teu
colo,
menina
Отдых
на
коленях,
девочка
Teu
sorriso,
teu
jeito,
tua
voz,
você
me
fascina
Твоя
улыбка,
твой
путь,
твой
голос,
Ты
очаровываешь
меня
Quem
dera
eu
pudesse
tocar
esse
teu
coração
Хотел
бы
я
прикоснуться
к
твоему
сердцу
E
assim
descobrir
os
caminhos
que
levam
a
ele
И
таким
образом
выяснить
пути,
ведущие
к
нему
Quem
sabe
talvez
te
encontrar
Кто
знает,
может
быть,
я
найду
тебя
Descansar
no
teu
colo,
menino
Отдых
на
коленях,
мальчик
Teu
sorriso,
teu
jeito,
tua
voz,
você
me
fascina
Твоя
улыбка,
твой
путь,
твой
голос,
Ты
очаровываешь
меня
Duvido
que
alguém
vai
te
amar
do
jeito
que
eu
te
amo
Я
сомневаюсь,
что
кто-то
будет
любить
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
Pois,
às
vezes,
esqueço
de
mim
pra
pensar
em
você
Иногда
я
забываю
о
себе,
чтобы
думать
о
тебе.
É
duro
ter
que
suportar
a
dor
de
não
te
ter
comigo
Трудно
терпеть
боль
от
того,
что
ты
не
со
мной.
Mas
eu
guardo
aqui
dentro
do
peito
a
fé
Но
я
держу
здесь
в
груди
веру,
De
um
dia
ter
você
Один
день,
когда
ты
Duvido
que
alguém
vai
te
amar
do
jeito
que
eu
te
amo
Я
сомневаюсь,
что
кто-то
будет
любить
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
Pois,
às
vezes,
esqueço
de
mim
pra
pensar
em
você
Иногда
я
забываю
о
себе,
чтобы
думать
о
тебе.
Pra
pensar
em
você
(pensar
em
você)
Чтобы
думать
о
тебе
(думать
о
тебе)
É
duro
ter
que
suportar
a
dor
de
não
te
ter
comigo
Трудно
терпеть
боль
от
того,
что
ты
не
со
мной.
Mas
eu
guardo
aqui
dentro
do
peito
a
fé
Но
я
держу
здесь
в
груди
веру,
De
um
dia
ter
você
Один
день,
когда
ты
Duvido
que
alguém
vai
te
amar
do
jeito
que
eu
te
amo
Я
сомневаюсь,
что
кто-то
будет
любить
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
Pois,
às
vezes,
esqueço
de
mim
pra
pensar
em
você
Иногда
я
забываю
о
себе,
чтобы
думать
о
тебе.
É
duro
ter
que
suportar
a
dor
de
não
te
ter
comigo
Трудно
терпеть
боль
от
того,
что
ты
не
со
мной.
Mas
eu
guardo
aqui
dentro
do
peito
a
fé
Но
я
держу
здесь
в
груди
веру,
De
um
dia
ter
você
(ter
você)
Один
день
иметь
тебя
(иметь
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.