Rayssa e Ravel - Ter Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayssa e Ravel - Ter Você




Quem dera, eu pudesse tocar esse teu coração
Если бы я мог прикоснуться к твоему сердцу,
E assim descobrir os caminhos que levam a ele
И таким образом выяснить пути, ведущие к нему
Quem sabe talvez te encontrar
Кто знает, может быть, я найду тебя
Descansar no teu colo, menina
Отдых на коленях, девочка
Teu sorriso, teu jeito, tua voz, você me fascina
Твоя улыбка, твой путь, твой голос, Ты очаровываешь меня
Quem dera eu pudesse tocar esse teu coração
Хотел бы я прикоснуться к твоему сердцу
E assim descobrir os caminhos que levam a ele
И таким образом выяснить пути, ведущие к нему
Quem sabe talvez te encontrar
Кто знает, может быть, я найду тебя
Descansar no teu colo, menino
Отдых на коленях, мальчик
Teu sorriso, teu jeito, tua voz, você me fascina
Твоя улыбка, твой путь, твой голос, Ты очаровываешь меня
Duvido que alguém vai te amar do jeito que eu te amo
Я сомневаюсь, что кто-то будет любить тебя так, как я люблю тебя
Pois, às vezes, esqueço de mim pra pensar em você
Иногда я забываю о себе, чтобы думать о тебе.
É duro ter que suportar a dor de não te ter comigo
Трудно терпеть боль от того, что ты не со мной.
Mas eu guardo aqui dentro do peito a
Но я держу здесь в груди веру,
De um dia ter você
Один день, когда ты
Duvido que alguém vai te amar do jeito que eu te amo
Я сомневаюсь, что кто-то будет любить тебя так, как я люблю тебя
Pois, às vezes, esqueço de mim pra pensar em você
Иногда я забываю о себе, чтобы думать о тебе.
Pra pensar em você (pensar em você)
Чтобы думать о тебе (думать о тебе)
É duro ter que suportar a dor de não te ter comigo
Трудно терпеть боль от того, что ты не со мной.
Mas eu guardo aqui dentro do peito a
Но я держу здесь в груди веру,
De um dia ter você
Один день, когда ты
Duvido que alguém vai te amar do jeito que eu te amo
Я сомневаюсь, что кто-то будет любить тебя так, как я люблю тебя
Pois, às vezes, esqueço de mim pra pensar em você
Иногда я забываю о себе, чтобы думать о тебе.
É duro ter que suportar a dor de não te ter comigo
Трудно терпеть боль от того, что ты не со мной.
Mas eu guardo aqui dentro do peito a
Но я держу здесь в груди веру,
De um dia ter você (ter você)
Один день иметь тебя (иметь тебя)






Attention! Feel free to leave feedback.