Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Pro Outro
Füreinander geschaffen
Encontrei
em
ti
tudo
o
que
sonhei
Ich
fand
in
dir
alles,
wovon
ich
träumte
Pois
o
teu
amor
me
faz
feliz,
eu
sei
Denn
deine
Liebe
macht
mich
glücklich,
das
weiß
ich
O
toque
de
suas
mãos
a
me
afagar
Die
Berührung
deiner
Hände,
die
mich
streicheln
Um
carinho
seu
me
faz
sossegar,
eu
sei
Deine
Zärtlichkeit
lässt
mich
zur
Ruhe
kommen,
das
weiß
ich
Teu
abraço
é
tão
bom
Deine
Umarmung
ist
so
gut
Me
aquece
o
coração
Sie
wärmt
mein
Herz
Você
é
minha
metade
Du
bist
meine
Hälfte
É
pra
você
essa
canção
Für
dich
ist
dieses
Lied
Teu
abraço
é
tão
bom
Deine
Umarmung
ist
so
gut
Me
aquece
o
coração
Sie
wärmt
mein
Herz
Você
é
minha
metade
Du
bist
meine
Hälfte
É
pra
você
essa
canção
Für
dich
ist
dieses
Lied
Você
é
tudo
o
que
eu
pedi
pra
Deus
Du
bist
alles,
worum
ich
Gott
gebeten
habe
Fruto
dos
sonhos,
pensamentos
meus
Frucht
meiner
Träume,
meiner
Gedanken
Nós
fomos
feitos
um
pro
outro,
eu
sei
Wir
wurden
füreinander
geschaffen,
das
weiß
ich
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
so
sehr
Você
é
tudo
o
que
eu
pedi
pra
Deus
Du
bist
alles,
worum
ich
Gott
gebeten
habe
Fruto
dos
sonhos,
pensamentos
meus
Frucht
meiner
Träume,
meiner
Gedanken
Nós
fomos
feitos
um
pro
outro,
eu
sei
Wir
wurden
füreinander
geschaffen,
das
weiß
ich
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
so
sehr
Baby,
eu
te
amo
(te
amo),
te
amo
Baby,
ich
liebe
dich
(liebe
dich),
liebe
dich
Encontrei
em
ti
tudo
o
que
sonhei
Ich
fand
in
dir
alles,
wovon
ich
träumte
Pois
o
teu
amor
me
faz
feliz,
eu
sei
Denn
deine
Liebe
macht
mich
glücklich,
das
weiß
ich
O
toque
de
suas
mãos
a
me
afagar
Die
Berührung
deiner
Hände,
die
mich
streicheln
Um
carinho
seu
me
faz
sossegar,
eu
sei
Deine
Zärtlichkeit
lässt
mich
zur
Ruhe
kommen,
das
weiß
ich
Teu
abraço
é
tão
bom
Deine
Umarmung
ist
so
gut
Me
aquece
o
coração
Sie
wärmt
mein
Herz
Você
é
minha
metade
Du
bist
meine
Hälfte
É
pra
você
essa
canção
Für
dich
ist
dieses
Lied
Teu
abraço
é
tão
bom
Deine
Umarmung
ist
so
gut
Me
aquece
o
coração
Sie
wärmt
mein
Herz
Você
é
minha
metade
Du
bist
meine
Hälfte
É
pra
você
essa
canção
Für
dich
ist
dieses
Lied
Você
é
tudo
o
que
eu
pedi
pra
Deus
Du
bist
alles,
worum
ich
Gott
gebeten
habe
Fruto
dos
sonhos,
pensamentos
meus
Frucht
meiner
Träume,
meiner
Gedanken
Nós
fomos
feitos
um
pro
outro,
eu
sei
Wir
wurden
füreinander
geschaffen,
das
weiß
ich
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
so
sehr
Você
é
tudo
o
que
eu
pedi
pra
Deus
Du
bist
alles,
worum
ich
Gott
gebeten
habe
Fruto
dos
sonhos,
pensamentos
meus
Frucht
meiner
Träume,
meiner
Gedanken
Nós
fomos
feitos
um
pro
outro,
eu
sei
Wir
wurden
füreinander
geschaffen,
das
weiß
ich
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
so
sehr
Baby,
eu
te
amo
(te
amo)
Baby,
ich
liebe
dich
(liebe
dich)
Você
é
tudo
o
que
eu
pedi
pra
Deus
Du
bist
alles,
worum
ich
Gott
gebeten
habe
Fruto
dos
sonhos,
pensamentos
meus
Frucht
meiner
Träume,
meiner
Gedanken
Nós
fomos
feitos
um
pro
outro,
eu
sei
Wir
wurden
füreinander
geschaffen,
das
weiß
ich
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
so
sehr
Você
é
tudo
o
que
eu
pedi
pra
Deus
Du
bist
alles,
worum
ich
Gott
gebeten
habe
Fruto
dos
sonhos,
pensamentos
meus
Frucht
meiner
Träume,
meiner
Gedanken
Nós
fomos
feitos
um
pro
outro,
eu
sei
Wir
wurden
füreinander
geschaffen,
das
weiß
ich
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
so
sehr
Baby,
eu
te
amo
(te
amo),
te
amo
Baby,
ich
liebe
dich
(liebe
dich),
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): naum
Attention! Feel free to leave feedback.