Rayssa e Ravel - Um Pro Outro - translation of the lyrics into German

Um Pro Outro - Rayssa e Raveltranslation in German




Um Pro Outro
Füreinander geschaffen
Encontrei em ti tudo o que sonhei
Ich fand in dir alles, wovon ich träumte
Pois o teu amor me faz feliz, eu sei
Denn deine Liebe macht mich glücklich, das weiß ich
O toque de suas mãos a me afagar
Die Berührung deiner Hände, die mich streicheln
Um carinho seu me faz sossegar, eu sei
Deine Zärtlichkeit lässt mich zur Ruhe kommen, das weiß ich
Teu abraço é tão bom
Deine Umarmung ist so gut
Me aquece o coração
Sie wärmt mein Herz
Você é minha metade
Du bist meine Hälfte
É pra você essa canção
Für dich ist dieses Lied
Teu abraço é tão bom
Deine Umarmung ist so gut
Me aquece o coração
Sie wärmt mein Herz
Você é minha metade
Du bist meine Hälfte
É pra você essa canção
Für dich ist dieses Lied
Você é tudo o que eu pedi pra Deus
Du bist alles, worum ich Gott gebeten habe
Fruto dos sonhos, pensamentos meus
Frucht meiner Träume, meiner Gedanken
Nós fomos feitos um pro outro, eu sei
Wir wurden füreinander geschaffen, das weiß ich
Te amo demais
Ich liebe dich so sehr
Você é tudo o que eu pedi pra Deus
Du bist alles, worum ich Gott gebeten habe
Fruto dos sonhos, pensamentos meus
Frucht meiner Träume, meiner Gedanken
Nós fomos feitos um pro outro, eu sei
Wir wurden füreinander geschaffen, das weiß ich
Te amo demais
Ich liebe dich so sehr
Baby, eu te amo (te amo), te amo
Baby, ich liebe dich (liebe dich), liebe dich
Encontrei em ti tudo o que sonhei
Ich fand in dir alles, wovon ich träumte
Pois o teu amor me faz feliz, eu sei
Denn deine Liebe macht mich glücklich, das weiß ich
O toque de suas mãos a me afagar
Die Berührung deiner Hände, die mich streicheln
Um carinho seu me faz sossegar, eu sei
Deine Zärtlichkeit lässt mich zur Ruhe kommen, das weiß ich
Teu abraço é tão bom
Deine Umarmung ist so gut
Me aquece o coração
Sie wärmt mein Herz
Você é minha metade
Du bist meine Hälfte
É pra você essa canção
Für dich ist dieses Lied
Teu abraço é tão bom
Deine Umarmung ist so gut
Me aquece o coração
Sie wärmt mein Herz
Você é minha metade
Du bist meine Hälfte
É pra você essa canção
Für dich ist dieses Lied
Você é tudo o que eu pedi pra Deus
Du bist alles, worum ich Gott gebeten habe
Fruto dos sonhos, pensamentos meus
Frucht meiner Träume, meiner Gedanken
Nós fomos feitos um pro outro, eu sei
Wir wurden füreinander geschaffen, das weiß ich
Te amo demais
Ich liebe dich so sehr
Você é tudo o que eu pedi pra Deus
Du bist alles, worum ich Gott gebeten habe
Fruto dos sonhos, pensamentos meus
Frucht meiner Träume, meiner Gedanken
Nós fomos feitos um pro outro, eu sei
Wir wurden füreinander geschaffen, das weiß ich
Te amo demais
Ich liebe dich so sehr
Baby, eu te amo (te amo)
Baby, ich liebe dich (liebe dich)
Você é tudo o que eu pedi pra Deus
Du bist alles, worum ich Gott gebeten habe
Fruto dos sonhos, pensamentos meus
Frucht meiner Träume, meiner Gedanken
Nós fomos feitos um pro outro, eu sei
Wir wurden füreinander geschaffen, das weiß ich
Te amo demais
Ich liebe dich so sehr
Você é tudo o que eu pedi pra Deus
Du bist alles, worum ich Gott gebeten habe
Fruto dos sonhos, pensamentos meus
Frucht meiner Träume, meiner Gedanken
Nós fomos feitos um pro outro, eu sei
Wir wurden füreinander geschaffen, das weiß ich
Te amo demais
Ich liebe dich so sehr
Baby, eu te amo (te amo), te amo
Baby, ich liebe dich (liebe dich), liebe dich





Writer(s): naum


Attention! Feel free to leave feedback.