Lyrics and translation Rayvon - 2-Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
~Shaggy~]
[Вступление:
~Shaggy~]
Yo
baby,
you
know
what's
up*
Эй,
детка,
ты
же
знаешь,
что
к
чему*
Why
don't
you
just
hit
me
on
my
2-way,
you
know
what
I
mean
Почему
бы
тебе
просто
не
набрать
меня
по
рации,
ну
ты
понимаешь
Don't
worry
baby,
you
know
I'm
satellite
connected
Не
волнуйся,
детка,
я
же
на
спутниковой
связи
Ugh,
Ugh,
Ugh,
Ugh
Ага,
Ага,
Ага,
Ага
I
see
how
you
be
staring
at
the
braids
on
my
[?
],
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
косички
на
моём
черепе,
'Di'
says
the
missing
word
is
'dome'
'Ди'
говорит,
что
пропущенное
слово
- 'купол'
I
see
how
you
checkin
out
the
ice
on
my
[?
],
Я
вижу,
как
ты
разглядываешь
блеск
моих
хромированных
цацок,
'Di'
says
the
missing
word
is
'chrome'
'Ди'
говорит,
что
пропущенное
слово
- 'хром'
I
know
you
chickies/hunnies
wanna
take
a
real
guy/man
home,
Я
знаю,
ты,
цыпочка/красотка,
хочешь
увести
настоящего
парня/мужчину
домой,
'Di'
Adds
- depending
on
the
version
'Ди'
добавляет
- в
зависимости
от
версии
So
hit
me
on
my
2-Way
and
put
it
on
me
now.
Так
что
набери
меня
по
рации
и
сделай
это
прямо
сейчас.
I
know
what
you
be
sayin
when
you
whisper
to
you
girl,
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
когда
шепчешь
своей
подруге,
I
see
how
u
be
lickin
on
that
chocolate
swirl,
Я
вижу,
как
ты
облизываешь
этот
шоколадный
завиток,
I
know
you
want
me
over
there
to
rock
your
world,
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
и
взорвал
твой
мир,
Hit
me
on
my
2-Way
and
we
can
get
it
on.
Свяжись
со
мной
по
рации,
и
мы
сможем
начать.
[Chorus
(2x):
~Brian
and
Tony
Gold~]
[Припев
(2x):
~Brian
and
Tony
Gold~]
Hit
me
up
and
let
me
know,
Дай
мне
знать,
What's
the
deal
if
maybe
we
can
tell,
В
чём
дело,
может,
мы
сможем
сказать,
If
you
don't
I'll
hit
you
on
the
cell,
Если
нет,
я
наберу
тебя
на
мобильный,
Holla
at
me
later,
honey
u
can
feel
it
baby
I
can
tell,
Отзовись
позже,
детка,
ты
чувствуешь
это,
я
же
вижу,
Later
I'll
be
ringing
on
your
bell.
Позже
я
буду
звонить
в
твою
дверь.
I
see
how
you
be
looking,
yeh
you
checkin
out
ma
ride,
Я
вижу,
как
ты
смотришь,
да,
ты
разглядываешь
мою
тачку,
I
feel/see
those
DJ
rockin
but
my
shorty's
by
my
side,
Я
чувствую/вижу
этих
диджеев,
качающих
танцпол,
но
моя
малышка
рядом,
'Di'
says
the
correct
word
is
'jeans
you'
vs
DJ
'Ди'
говорит,
что
правильное
слово
- 'джинсы'
против
'DJ'
I
wanna
holla
at
you
but
my
hands
are
tied,
Я
хочу
подкатить
к
тебе,
но
мои
руки
связаны,
Hit
me
on
my
2-Way
and
we
can
get
it
on.
Набери
меня
по
рации,
и
мы
сможем
начать.
I
see
your
man
be
trippin,
he
be
buggin
I'm
for
sure,
Я
вижу,
как
твой
парень
бесится,
он
сходит
с
ума,
я
уверен,
He
saw
the
kiss
you
blew
me
and
his
jaws
hit
the
floor,
Он
увидел
поцелуй,
который
ты
мне
послала,
и
у
него
отвисла
челюсть,
But
you
don't
have
to
stand
for
all
that
crap
no
more,
Но
тебе
больше
не
нужно
терпеть
всю
эту
чушь,
'Di'
says
the
correct
word
is
'settle'
vs
stand
'Ди'
говорит,
что
правильное
слово
- 'мириться'
против
'терпеть'
Hit
me
on
my
2-Way
put
it
on
me
now.
Свяжись
со
мной
по
рации,
сделай
это
сейчас.
[Repeat
Chorus:]
(2x)
[Повторить
припев:]
(2x)
Baby
[?
] the
[?
],
'Di'
says
the
correct
words
sound
like
' Baby
matter
was
Детка,
неважно
в
чём
дело,
Happenin
because
of
the
hunnies
in
ma
car,
Это
случилось
из-за
красоток
в
моей
машине,
^'Di'
says
the
correct
words
sound
like
'hoppin
on
deh
cause
of
hunnies
in
mah
car'^
^'Ди'
говорит,
что
правильные
слова
звучат
как
'запрыгивают
из-за
красоток
в
моей
машине'^
Here
we're
skinny
dippin
and
we're
eating
caviar,
Мы
купаемся
голышом
и
едим
икру,
Chillin
by
the
pool,
Shaggy
smokin
a
cigar,
Расслабляемся
у
бассейна,
Shaggy
курит
сигару,
Multi-platinum
and
counting,
you
have
to
be
star,
Многократно
платиновый
и
набирающий
обороты,
ты
должен
быть
звездой,
To
do
it
like
we
do
it,
like
a
genie
in
the
jar,
Чтобы
делать
это
так,
как
мы,
как
джинн
в
бутылке,
Hit
me
on
my
pager,
maybe
later
we
can
talk,
Напиши
мне
на
пейджер,
может,
позже
мы
сможем
поговорить,
Naked
by
my
[?
] we
can
hang
by
the
bar,
Голые
в
моей
квартире,
мы
можем
зависнуть
у
барной
стойки,
'Di'
says
the
missing
word
is
'crib'
'Ди'
говорит,
что
пропущенное
слово
- 'хата'
My
crib
is
on
the
mountain,
Shaggy
from
afar,
Моя
хата
в
горах,
Shaggy
издалека,
Rub
a
hottie
out
[?
] and
let's
them
a
char,
Потру
горячую
штучку
и
раздвинь
им
ноги,
'Di'
says
the
whole
line
sounds
like
'have
hottie
hottie
with
dem
legs
ajar'
'Ди'
говорит,
что
вся
строка
звучит
как
'зажигай
с
горячими
штучками,
раздвинув
им
ноги'^
You
got
me
[?
],
hot
like
a
[?
],
Ты
завела
меня,
горячая
штучка,
'Di'
says
the
missing
words
are
'[?
]'
'Ди'
говорит,
что
пропущенные
слова
- '[?
]'
You
wanna
get
involved
well
let
me
know
where
you
are.
(BOO)
Ты
хочешь
поучаствовать,
тогда
дай
мне
знать,
где
ты.
(БУ)
Put
it
on
me
girl.
Давай,
детка.
[Repeat
Chorus:]
(3x)
[Повторить
припев:]
(3x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce A. Brewster, Orville Burrell, Rickardo George Ducent, Dave Kelly, Nigel Staff
Album
2-Way
date of release
16-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.