Rayvon - Chronic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayvon - Chronic




Chronic
Хроник
Yeah, girl, you know how we do around my way
Да, детка, ты знаешь, как мы делаем это в моей округе
Yeah, they call me Sugar Ray Ray
Да, меня зовут Сахарный Рей Рей
Won't you come on over for this love ride?
Не хочешь ли ты прокатиться со мной по дороге любви?
We watch the player's sunrise 'cause my crib is
Мы наблюдаем рассвет игрока, потому что моя берлога
Like the chronic on the inside
Как дурь изнутри
Got my eye on a sexy dame
Положил глаз на сексуальную даму
Hey, little cutie, tell me what's your name?
Эй, милашка, скажи мне, как тебя зовут?
I'm Mr. Rayvon you call me Ray
Я мистер Рейвон, можешь звать меня Рей
Knockin' honies is my claim to fame
Снимать красоток - вот моя слава
Can't remember havin' seen you 'round
Не помню, чтобы видел тебя раньше
Tell me, baby, are you new in town?
Скажи мне, детка, ты новенькая в городе?
Your picture's in the player's lost and found
Твоя фотография в бюро находок игрока
Now we're homeward bound
Теперь мы держим путь домой
My crib is like chronic on the inside
Моя берлога как дурь изнутри
Got you all hooked on my joyride
Подсадил тебя на свою поездку радости
Little cutie, let me slap you on the backside
Милашка, позволь мне шлепнуть тебя по попке
It's no surprise, enjoy the ride
Не удивляйся, наслаждайся поездкой
Have you ever seen the player's sunrise?
Ты когда-нибудь видела рассвет игрока?
Early morning love under the blue skies
Любовь ранним утром под голубым небом
Calling out my name with your love cries
Ты выкрикиваешь мое имя своими любовными криками
It's no surprise, enjoy the ride
Не удивляйся, наслаждайся поездкой
Now I am a man who know just how to play
Теперь я мужчина, который знает, как играть
You better know this is your lucky day
Тебе лучше знать, что это твой счастливый день
I got a reputation 'round my way
У меня репутация в моей округе
I can't deny a single word they say
Я не могу отрицать ни единого слова из того, что они говорят
To tell the truth, I don't have no regrets
По правде говоря, у меня нет никаких сожалений
You shouldn't let the rumors pose a threat
Тебе не стоит позволять слухам представлять угрозу
Just think about the times I made you sweat
Просто подумай о тех временах, когда я заставлял тебя потеть
Girl, you can't forget
Детка, ты не можешь этого забыть
My crib is like chronic on the inside
Моя берлога как дурь изнутри
Got you all hooked on my joyride
Подсадил тебя на свою поездку радости
Little cutie let me slap you on the backside
Милашка, позволь мне шлепнуть тебя по попке
It's no surprise, enjoy the ride
Не удивляйся, наслаждайся поездкой
Have you ever seen the player's sunrise?
Ты когда-нибудь видела рассвет игрока?
Early morning love under the blue skies
Любовь ранним утром под голубым небом
Calling out my name with your love cries
Ты выкрикиваешь мое имя своими любовными криками
It's no surprise, enjoy the ride
Не удивляйся, наслаждайся поездкой
(Let me know)
(Дай мне знать)
Girl, you gotta let me know
Детка, ты должна дать мне знать
(Let it show)
(Покажи это)
Girl, you gotta let it show
Детка, ты должна показать это
(Let me know)
(Дай мне знать)
If you want it you can get it
Если ты хочешь этого, ты можешь получить это
Every minute, every second, every hour
Каждую минуту, каждую секунду, каждый час
(Let it show)
(Покажи это)
(Let me know)
(Дай мне знать)
Girl, you gotta let me know
Детка, ты должна дать мне знать
(Let it show)
(Покажи это)
Girl, you gotta let it show
Детка, ты должна показать это
(Let me know)
(Дай мне знать)
Every minute, every second, every hour
Каждую минуту, каждую секунду, каждый час
(Let it show)
(Покажи это)
(Chronic on the inside)
(Дурь изнутри)
Chronic on the inside
Дурь изнутри
(Hooked on my joyride)
(Подсела на мою поездку радости)
Hooked on my joyride
Подсела на мою поездку радости
(Slap you on the backside)
(Шлепну тебя по попке)
Flip you on your back side
Переверну тебя на спину
(It's no surprise, enjoy the ride)
(Не удивляйся, наслаждайся поездкой)
Have you ever seen the player's sunrise?
Ты когда-нибудь видела рассвет игрока?
Early morning love under the blue skies
Любовь ранним утром под голубым небом
Calling out my name with your love cries
Ты выкрикиваешь мое имя своими любовными криками
It's no surprise, enjoy the ride
Не удивляйся, наслаждайся поездкой
Got my eye on a sexy dame
Положил глаз на сексуальную даму
Hey, little cutie, tell me what's your name?
Эй, милашка, скажи мне, как тебя зовут?
I'm Mr. Rayvon, you can call me Ray
Я мистер Рейвон, можешь звать меня Рей
Knockin' honies is my claim to fame
Снимать красоток - вот моя слава
Can't remember havin' seen you 'round
Не помню, чтобы видел тебя раньше
Tell me, baby, are you new in town?
Скажи мне, детка, ты новенькая в городе?
Your picture's in the player's lost and found
Твоя фотография в бюро находок игрока
Now we're homeward bound
Теперь мы держим путь домой
My crib is lying
Моя берлога врет
(Chronic on the inside)
(Дурь изнутри)
Chronic on the inside
Дурь изнутри
(Hooked on my joyride)
(Подсела на мою поездку радости)
Hooked on my joyride
Подсела на мою поездку радости
(Slap you on the backside)
(Шлепну тебя по попке)
Flip you on your back side
Переверну тебя на спину
Enjoy the ride
Наслаждайся поездкой
Have you ever seen the player's sunrise?
Ты когда-нибудь видела рассвет игрока?
Early morning love under the blue skies
Любовь ранним утром под голубым небом
And when you're calling out my name with your love cries
И когда ты выкрикиваешь мое имя своими любовными криками
It's no surprise, enjoy the ride
Не удивляйся, наслаждайся поездкой
(Let me know)
(Дай мне знать)
Girl, you gotta let me know
Детка, ты должна дать мне знать
(Let it show)
(Покажи это)
Girl, you gotta let me show
Детка, ты должна показать это
(Let me know)
(Дай мне знать)
If you want it you can get it
Если ты хочешь этого, ты можешь получить это
Every minute, every second, every hour
Каждую минуту, каждую секунду, каждый час
(Let it show)
(Покажи это)
(Let me know)
(Дай мне знать)
Girl, you gotta let me know
Детка, ты должна дать мне знать
(Let it show)
(Покажи это)
Girl, you gotta let it show
Детка, ты должна показать это
(Let me know)
(Дай мне знать)
If you want it you can get it
Если ты хочешь этого, ты можешь получить это
Every minute, every second, every hour on hour
Каждую минуту, каждую секунду, каждый час за часом
(Let it show)
(Покажи это)
(Chronic on the inside)
(Дурь изнутри)
Chronic on the inside
Дурь изнутри
(Hooked on my joyride)
(Подсела на мою поездку радости)
Hooked on my joyride
Подсела на мою поездку радости
(Slap you on the backside)
(Шлепну тебя по попке)
(It's no surprise, enjoy the ride)
(Не удивляйся, наслаждайся поездкой)
(Seen the player's sunrise)
(Видела рассвет игрока)
Seen the player's sunrise
Видела рассвет игрока
(Love under the blue skies)
(Любовь под голубым небом)
Love under th blue skies
Любовь под голубым небом
(Playing with your love cries)
(Играя с твоими любовными криками)
(It's no surprise, enjoy the ride)
(Не удивляйся, наслаждайся поездкой)
(Chronic on the inside)
(Дурь изнутри)
Chronic on the inside
Дурь изнутри
(Hooked on my joyride)
(Подсела на мою поездку радости)
You got me hookin' on my joyride
Ты подсадила меня на свою поездку радости
(Slap you on the backside)
(Шлепну тебя по попке)
Every minute, every second, every hour
Каждую минуту, каждую секунду, каждый час
On an hour, on an hour
За часом, за часом
(It's no surprise, enjoy the ride)
(Не удивляйся, наслаждайся поездкой)
(Seen the player's sunrise)
(Видела рассвет игрока)
Player's sunrise
Рассвет игрока
(Love under the blue skies)
(Любовь под голубым небом)
Love under the blue skies
Любовь под голубым небом
(Playing with your love cries)
(Играя с твоими любовными криками)
(It's no surprise to say goodbye now)
(Не удивляйся, пора прощаться)





Writer(s): Orville Burrell, Ricardo Ducent, Nigel Staff, Christopher Birch


Attention! Feel free to leave feedback.