Raz, Daw, Trzy - Talerzyk 1992 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raz, Daw, Trzy - Talerzyk 1992




Talerzyk 1992
Тарелка 1992
Kwitnę w kawiarni samotny jak jamnik
Расцветаю в кафе, одинокий, как такса,
Patrzę na przejście dla pieszych
Смотрю на пешеходный переход.
A po ulicach idą słychać
А по улицам идут, аж слышно,
Ludzie bo muszą w coś wierzyć
Люди, потому что должны во что-то верить.
Biegną z mozołem nogi pod stołem
Бегут с трудом ноги под столом,
Na stole leży talerzyk
На столе лежит тарелка.
Ktoś nie przystanął nic się nie stało
Кто-то не остановился, ничего не случилось,
Talerzyk leżał i leży
Тарелка лежала и лежит.
W kawiarni za szybą puchnę jak ryba
В кафе за окном раздуваюсь, как рыба,
Albo jak anioł w pacierzu
Или как ангел в молитве.
Bawię się nożem jest coraz gorzej
Играю ножом, становится всё хуже,
Lub jeszcze bardziej pod wieczór
Или ещё хуже под вечер.
Mógłbym się upić ale mam w dupie
Мог бы напиться, но мне плевать
Fakt, że kelner coś przeżył
На то, что официант что-то пережил.
Wuj w sandomierzu wyleczył nieżyt
Дядя в Сандомире вылечил насморк,
Talerzyk leżał i leży
Тарелка лежала и лежит.
Z niejasnych przyczyn zajmuję się niczym
По непонятным причинам занимаюсь ничем,
Przestrzeń dzielę widelcem
Пространство делю вилкой.
Po każdej stronie drżą moje dłonie
По обе стороны дрожат мои ладони,
Po lewej drży moje serce
Слева дрожит моё сердце.
Taka jednostka jak ja może sprostać
Такая единица, как я, может противостоять
Wszystkiemu i niczemu więcej
Всему и ничему больше.
Coś chciałbym może jest mi niedobrze
Что-то хотел бы, может, меня тошнит,
Talerzyk leży tu jeszcze
Тарелка лежит здесь до сих пор.
Jestem Polakiem mam na to papier
Я поляк, у меня есть на это бумага
I cały system zachowań
И вся система поведения.
Byłem miejscowy ale chwilowo
Был местным, но временно,
Bo urząd mnie stąd wymeldował
Потому что управление меня оттуда выписало.
Mam to głęboko kłuje mnie w boku
У меня это глубоко, колет меня в боку,
I drażni mnie otoczenie
И раздражает меня окружение.
Ludzie za oknem mogą mnie cmoknąć
Люди за окном могут меня поцеловать,
Talerzyk leci na ziemię
Тарелка летит на землю.





Writer(s): Adam Nowak


Attention! Feel free to leave feedback.