Lyrics and translation Raz Simone - That N*gga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
told
y'all
I
wasn't
that
nigga,
they
lyin'
Кто
сказал
вам,
что
я
не
тот
самый,
они
врут
I'm
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
oh
my!
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
о
боже!
Who
told
y'all
I
wasn't
that
nigga,
they
lyin'
Кто
сказал
вам,
что
я
не
тот
самый,
они
врут
I'm
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga
oh
my!
oh
my!
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
о
боже!
О
боже!
That
nigga,
oh
my!
Тот
самый,
о
боже!
I'm
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
oh
my!
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
о
боже!
Who
told
y'all
I
wasn't
that
nigga,
they
lyin'
Кто
сказал
вам,
что
я
не
тот
самый,
они
врут
I'm
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga
oh
my!
oh
my!
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
о
боже!
О
боже!
That
nigga,
that
nigga,
ooooh
that
nigga
Тот
самый,
тот
самый,
ууух,
тот
самый
That
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
oh
my!
oh
my!
Тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
о
боже!
О
боже!
I
never
did
understand
jealousy
at
all
Я
никогда
не
понимал
ревность
вообще
Because
I'm
up
and
they're
down,
they
want
me
to
fall
Потому
что
я
на
высоте,
а
они
внизу,
они
хотят,
чтобы
я
упал
I'm
just
out
here
saussing
and
shaking,
my
nigga,
go
ball
Я
просто
тут
выпендриваюсь
и
зажигаю,
моя
дорогая,
давай
оторвемся
But
you'd
rather
watch
me
on
the
screen
while
you're
yellin
that
cause
Но
ты
лучше
посмотришь
на
меня
на
экране,
пока
орешь
эту
причину
When
was
the
last
time
you
did
sum'?
Когда
ты
в
последний
раз
что-то
делала?
When
was
the
last
time
you
got
up
off
the
bed
sign?
Когда
ты
в
последний
раз
вставала
с
кровати,
подписывайся?
You
still
livin'
off
yo
momma
now
Ты
все
еще
живешь
за
счет
своей
мамочки
Talkin'
bout
what
I'm
about
Говоришь
о
том,
что
я
из
себя
представляю
What
the
fuck
you
talkin'
bout,
nigga?
О
чем,
черт
возьми,
ты
говоришь,
детка?
I'm
that
nigga,
oh
my!
Я
тот
самый,
о
боже!
That
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
don't
lie!
Тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
не
лги!
Who
told
y'all
I
wasn't
that
nigga,
they
lyin'
Кто
сказал
вам,
что
я
не
тот
самый,
они
врут
I'm
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
oh
my!
oh
my!
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
о
боже!
О
боже!
Yo
alpha
cost
more
than
yo
life
savings
Мой
альфа-статус
стоит
больше,
чем
все
твои
сбережения
You
should
budget
Тебе
стоит
составить
бюджет
And
the
barber
shop
spreadin'
bad
energy
about
me
А
в
парикмахерской
распространяют
обо
мне
плохую
энергию
Oh
Lord,
they
should
smudge
it
Господи,
им
бы
очиститься
But
when
I
walk
in
shit
gets
quiet
as
fuck
Но
когда
я
вхожу,
все
замолкают,
блин
Cuz
y'all
niggas
ain't
say
nothin'
Потому
что
вы,
девчонки,
ничего
не
сказали
Your
career
looks
like
what
a
drunk
bitch'll
say
Ваша
карьера
выглядит
как
то,
что
скажет
пьяная
сучка
Before
she
gives
you
a
number:
fuck
it!
Прежде
чем
дать
вам
номер:
к
черту!
Y'all
like
rumors
and
gossip,
talkin'
all
day
Вы
любите
слухи
и
сплетни,
болтаете
весь
день
But
y'all
don't
like
the
truth
Но
вам
не
нравится
правда
Nigga,
call
me
however
you
life
Детка,
называй
меня
как
хочешь
But
I'd
be
embarrassed
to
speak
on
me
if
I
was
you
Но
мне
было
бы
стыдно
говорить
обо
мне
на
твоем
месте
I
pull
up
on
the
block
and
then
I'd
do
it,
I'm
supposed
to
Я
подъезжаю
к
кварталу,
и
делаю
то,
что
должен
When
I
get
about
that
muthafuckin'
bitch
Когда
я
занимаюсь
этой
чертовой
девчонкой
Cause
standing
on
the
corner
in
the
middle
of
the
hood
Потому
что
стоять
на
углу
посреди
района
Is
kinda
productive
to
watch
niggas
gettin'
rich
Довольно
продуктивно,
наблюдая,
как
ниггеры
богатеют
Lemme
tell
ya
bout
it
Дай-ка
я
тебе
расскажу
This
ain't
no
rap
money,
nigga
Это
не
рэп-деньги,
детка
I
ain't
gettin'
no
rap
checks
Я
не
получаю
рэп-чеки
I
don't
even
sell
my
music,
nigga
Я
даже
не
продаю
свою
музыку,
детка
It's
all
fo'
free,
straight
from
the
studio
Все
бесплатно,
прямо
из
студии
To
the
trap
next
В
соседнюю
ловушку
Even
if
these
niggas
spit
it
and
they
rap
best
Даже
если
эти
ниггеры
читают
рэп
лучше
всех
They
don't
get
it
like
I
get
it
so
shut
that
Они
не
понимают,
как
я,
так
что
заткнитесь
Somebody
tell
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga
Кто-нибудь
скажите
этой
девчонке,
той
девчонке,
той
девчонке
And
that
nigga!
И
той
девчонке!
Got
me
thinkin'
bout
life,
life
Заставляет
меня
думать
о
жизни,
о
жизни
Got
a
fuckin'
clue
how
it's
bout
to
go
Без
понятия,
как
все
обернется
But
I
know
that
the
people
that
be
holdin'
me
down
Но
я
знаю,
что
люди,
которые
поддерживали
меня
Since
I
was
down
are
the
people
that
are
really
my
bros
С
тех
пор,
как
я
был
внизу,
- это
те,
кто
действительно
мои
братья
It's
my
sister,
my
family,
stay
close
Это
моя
сестра,
моя
семья,
будьте
рядом
I
have
the
best
son
on
this
earth
У
меня
лучший
сын
на
этой
земле
I'm
just
thankful
that
he
understands
when
I
work
Я
просто
благодарен,
что
он
понимает,
когда
я
работаю
That
God
put
me
on
to
this
earth
as
a
king
Что
Бог
послал
меня
на
эту
землю
королем
And
I
had
to
put
the
people
first
И
я
должен
был
поставить
людей
на
первое
место
That's
some
real
nigga
shit
Это
по-настоящему
I'm
just
thankful
to
God
I
got
a
real
nigga
kid
Я
просто
благодарен
Богу,
что
у
меня
настоящий
сын
I
done
seen
a
real
nigga
locked
up
for
life
Я
видел,
как
настоящих
парней
сажали
пожизненно
And
I
ain't
never
see
a
real
nigga
quit
И
я
никогда
не
видел,
чтобы
настоящий
парень
сдавался
And
that's
some
real
nigga
shit
И
это
по-настоящему
Oh,
lord,
that's
some
real
nigga
shit
Господи,
это
по-настоящему
That's
some
real
nigga
shit
Это
по-настоящему
Cause
I'm
that
nigga,
oh
my...
Потому
что
я
тот
самый,
о
боже...
That
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga
don't
lie
Тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
не
лги
Cause
I'm
that
nigga,
oh
my...
Потому
что
я
тот
самый,
о
боже...
That
nigga,
that
nigga,
that
nigga,
that
nigga
don't
lie
Тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
не
лги
Cause
I'm
that
nigga,
oh
yeah!
Dadadadadadadadada...
Потому
что
я
тот
самый,
о
да!
Дадададададададада...
Cause
I'm
that
nigga,
oh
yeah!
No,
no,
no,
no,
no...
Потому
что
я
тот
самый,
о
да!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Cause
I'm
that
nigga
Потому
что
я
тот
самый
Take
it
to
the
streets,
to
the
bedroom
Перенеси
это
на
улицы,
в
спальню
To
the
church
in
the
morning
[?]
В
церковь
утром
[?]
Cause
I'm
that
nigga
Потому
что
я
тот
самый
In
the
[?]
high
schools
for
[?]
you
know
В
[?]
старших
школах
для
[?]
ты
знаешь
Cause
Raz
[?]
Потому
что
Раз
[?]
Cause
I'm
that
nigga
Потому
что
я
тот
самый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.