Lyrics and translation Raza Band - EL SALVADOR
Tu,
mi
lindo
país,
yo
te
llevo
en
mi
corazón
О,
моя
прекрасная
страна,
ты
в
моем
сердце
Aroma
a
café
y
sabor
gusto
a
maíz
Аромат
кофе
и
вкус
кукурузы
Un
paraíso,
eres
una
gran
nación
Ты
рай,
ты
великая
нация
Tu,
valeroso
país,
en
tus
entrañas
cicatrices
de
dolor
Моя
отважная
страна,
в
твоих
недрах
следы
боли
Pero
en
tu
cielo
vuela
libre
el
torogoz
Но
в
твоем
небе
свободно
летает
птица
тогороз
Con
la
ilusión
de
un
mejor
El
Salvador
С
мечтой
о
лучшем
Эль-Сальвадоре
Dios
bendiga
El
Salvador,
un
país
que
es
triunfador
Боже,
благослови
Эль-Сальвадор,
страну
победителей
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
С
гордостью
и
любовью
обнимаю
свой
флаг
Dios
bendiga
El
Salvador,
una
tierra
con
valor
(esfuerzo,
experiencia)
Боже,
благослови
Эль-Сальвадор,
землю
доблести
Eres
música,
poesía
y
tu
cielo
inspiración
Ты
музыка,
поэзия,
а
твое
небо
вдохновение
(A
mis
padres
y
aquel
primer
amor,
son
memorias
que
dejé
en
Salvador)
(Моим
родителям
и
той
первой
любви,
воспоминания,
что
я
оставил
в
Эль-Сальвадоре)
Aunque
esté
lejos
de
ti,
en
mi
alma
vivirás
Хотя
я
далеко
от
тебя,
ты
живешь
в
моей
душе
Tú,
eres
un
gran
país,
en
el
pecho
no
me
cabe
la
(emoción,
gozo)
Ты,
великая
страна,
мое
сердце
не
может
вместить
столько
радости
Y
por
eso
vengo
cantando
feliz
И
поэтому
я
пою
счастливо
Con
la
ilusión
de
un
mejor
El
Salvador
С
мечтой
о
лучшем
Эль-Сальвадоре
Dios
bendiga
El
Salvador
Un
País
que
es
triunfador
Боже,
благослови
Эль-Сальвадор,
страну
победителей
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
С
гордостью
и
любовью
обнимаю
свой
флаг
(Desde
el
golfo
de
Fonseca
hasta
el
Pital
(От
залива
Фонсека
до
Питаля
La
alegría
de
San
Miguel
en
Carnaval)
Радость
карнавала
в
Сан-Мигеле)
DIOS
BENDIGA
EL
SALVADOR,
UNA
TIERRA
CON
VALOR
БОЖЕ,
БЛАГОСЛОВИ
ЭЛЬ-САЛЬВАДОР,
ЗЕМЛЮ
ДОБЛЕСТИ
ERES
MÚSICA,
POESÍA
Y
TU
CIELO
INSPIRACIÓN
ТЫ
МУЗЫКА,
ПОЭЗИЯ,
А
ТВОЕ
НЕБО
ВДОХНОВЕНИЕ
(A
mis
padres
y
aquel
primer
amor
(Моим
родителям
и
той
первой
любви
Son
memorias
que
dejé
en
El
Salvador)
Воспоминания,
что
я
оставил
в
Эль-Сальвадоре)
Desde
Santa
Ana
hasta
la
Unión
От
Санта-Аны
до
Униона
Pedimos
al
Salvador
del
Mundo
su
bendición
Мы
просим
у
Спасителя
Мира
его
благословения
El
Cristo
Negro
de
Juayua,
por
la
ruta
de
las
flores
Черный
Христос
Хуаюа
на
пути
цветов
Dios
bendiga
El
Salvador,
un
país
que
es
triunfador
Боже,
благослови
Эль-Сальвадор,
страну
победителей
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
С
гордостью
и
любовью
обнимаю
свой
флаг
(Desde
Sonsonate
hasta
Morazán
(От
Сонсонате
до
Моразана
Y
un
gol
del
Mágico
en
el
Cuscatlán)
И
гола
Магика
на
стадионе
Кускатлан)
Dios
bendiga
El
Salvador,
una
tierra
con
valor
Боже,
благослови
Эль-Сальвадор,
землю
доблести
Eres
música,
poesía
y
tu
cielo
inspiración
Ты
музыка,
поэзия,
а
твое
небо
вдохновение
A
mis
padres
y
aquel
primer
amor
Моим
родителям
и
той
первой
любви
Son
memorias
que
dejé
en
El
Salvador
Воспоминания,
что
я
оставил
в
Эль-Сальвадоре
(El
Tazumal
y
tus
bellas
playas
del
Litoral
(Тазумаль
и
твои
прекрасные
пляжи
побережья
Y
en
el
centro
histórico,
El
Teatro
Nacional)
И
исторический
центр,
где
расположен
Национальный
театр)
Dios
bendiga
El
Salvador,
un
país
que
es
triunfador
Боже,
благослови
Эль-Сальвадор,
страну
победителей
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
С
гордостью
и
любовью
обнимаю
свой
флаг
Dios
bendiga
El
Salvador,
una
tierra
con
valor
Боже,
благослови
Эль-Сальвадор,
землю
доблести
Eres
música
poesía
y
tu
cielo
inspiración
Ты
музыка,
поэзия,
а
твое
небо
вдохновение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sidney Armando Alarcon Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.