Raza Band - NE KUSKATAN - translation of the lyrics into German

NE KUSKATAN - Raza Bandtranslation in German




NE KUSKATAN
NE KUSKATAN
TUIKNEWAN...!!!
MEINE FREUNDE...!!!
Taja, yektzin nutalyu
Du, meine Schöne, meine Geliebte,
Naja nimetzwika tik nuyulu
Ich zeichne dich in mein Herz.
Atutunpuputuka wan ajwiak sinti
Du duftest und schmeckst nach Mais,
Se shuchital, se wey tutalyu
Eine Blume, ein großer Teil meines Landes.
Taja, ti tal ichalchiwit
Du, bedeckt mit Jade,
Tik muyulijku ijinpelech ipal kukuk
In deinem Schoß der Schmerz der Konquistadoren.
Aw muwilkal patani tamakishti ne talaput
Er konnte den Widerstand des Landes nicht brechen,
Iwan kuchilis ipal se yek Kuskatan
Und die Freiheit eines schönen Kuskatan.
Tiu kiteuchiwa ne Kuskatan, ma se tutalyu tzuntamiltiani
Wir werden Kuskatan groß machen, möge es unser fruchtbares Land sein,
Niknapalua ninemi nupayu iwan pajpakilis wan miak tasujtalis
Ich umarme mein Leben mit dir, mit Freude und viel Liebe.
Nipajpaki ika Nilenca wan Nipipil, nuiknewan, nupanyu susulshikilit
Ich bin glücklich mit meinen Lenca- und Pipil-Brüdern, meinen Freunden, meinem kleinen Maissack.
Tiu kiteuchiwa ne Kuskatan, se tal iwan taejekulis
Wir werden Kuskatan groß machen, ein Land mit Schönheit,
Taja ti tzutzunalis, takwikalis wan muwilkal mupakilisyu
Du bist Musik, Gesang und dein Glück ist grenzenlos.
Nutejtekuwan wan uni achtu tasujtalis
Meine Götter und diese erste Liebe,
Elnamikilis ka nikajkaw ka Kuskatan
Erinnerung, die ich Kuskatan hinterlasse.
Tuiknewan...!!! Melka ninemi wejka mupal, tik nutunal tinemis
Meine Freunde...!!! Auch wenn ich weit weg von dir lebe, in meinem Herzen lebst du.
Taja, se wey nutalyu, tik nuelpan nemi miak nupakilisyu
Du, mein großes Land, in meinem Schoß lebt viel meine Freude,
Wan yajika niwitz nitakwika nipaki
Und deshalb komme ich, singe ich und bin glücklich,
Iwan ne kuchilis ipal se yek Kuskatan
Und die Freiheit eines schönen Kuskatan.
Tiu kiteuchiwa ne Kuskatan, ma se tutalyu tzuntamiltiani
Wir werden Kuskatan groß machen, möge es unser fruchtbares Land sein,
Niknapalua ninemi nupanyu iwan pajpakilis wan miak tasujtalis
Ich umarme mein Leben mit dir, mit Freude und viel Liebe.
Tik ne Golfo de Fonseca nishta ne Pital
Vom Golf von Fonseca bis zum Pital,
Ne pakilis ipal San Miguel tik tumailwit
Das Glück von San Miguel in deinem Karneval.
tiu kiteuchiwa ne kuskatan, se tal iwan taejekulis
Wir werden Kuskatan groß machen, ein Land mit Schönheit,
taja ti zutzunalis, takwikalis wan muwilkal mupakilisyu
Du bist Musik, Gesang und dein Glück ist grenzenlos.
Nutejtekuwan wan uni achtu tasujtalis
Meine Götter und diese erste Liebe,
Elnamikilis ka nikajkaw ka Kuskatan
Erinnerung, die ich Kuskatan hinterlasse.
(Tik ne Siwatewakan nishta ne Unión
(Von Siwatewakan bis La Unión,
Tiktajtanit ne Tamakishtiani ipal ne Taltikpak iteuchiwalis)
Wir bitten den Erlöser der Welt um seinen Segen.)
(Ne Tilmawaltijtuk ipal Juayua, ka ne ujti ishuchimet)
(Die blumengeschmückte Straße von Juayua.)
Tiu kiteuchiwa ne Kuskatan, ma se tutalyu tzuntamiltiani
Wir werden Kuskatan groß machen, möge es unser fruchtbares Land sein,
Niknapalua ninemi nupanyu iwan pajpakilis wan miak tasujtalis
Ich umarme mein Leben mit dir, mit Freude und viel Liebe.
Tik Sentzunat nishta Morazán, wan se yek mawilti ipal Mágico tik ne
Von Sentzunat bis Morazán und ein wunderschönes Fußballspiel im Mágico in
Kuskatlan
Kuskatlan.
Tiu kiteuchiwa ne Kuskatan, se tal iwan taejekulis
Wir werden Kuskatan groß machen, ein Land mit Schönheit,
Taja ti tzutzunalis, takwikalis wan muwilkal mupakilisyu
Du bist Musik, Gesang und dein Glück ist grenzenlos.
Nutejtekuwan wan uni achtu tasujtalis
Meine Götter und diese erste Liebe,
Elnamikilis ka nikajkaw ka Kuskatan
Erinnerung, die ich Kuskatan hinterlasse.
(Ne Tazumal wan iyektzin atami ipal ujtipatawak
(Der Tazumal und sein wunderschöner Damm aus breiten Wegen,
Wan tik ne tatajku kuskatan, Ne Teatro Nacional)
Und im Zentrum von Kuskatan, das Nationaltheater.)
Tiu kiteuchiwa ne Kuskatan, ma se tutalyu tzuntamiltiani
Wir werden Kuskatan groß machen, möge es unser fruchtbares Land sein,
Niknapalua ninemi nupanyu iwan pajpakilis wan miak tasujtalis
Ich umarme mein Leben mit dir, mit Freude und viel Liebe.
Tiu kiteuchiwa ne Kuskatan, se tal iwan taejekulis
Wir werden Kuskatan groß machen, ein Land mit Schönheit,
Taja ti tzutzunalis, takwikalis wan muwilkal mupakilisyu
Du bist Musik, Gesang und dein Glück ist grenzenlos.





Writer(s): Sidney Armando Alarcon Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.