Lyrics and translation Raze - Forgive Me
Hey,
how
you
doin',
my
old
friend?
Эй,
как
дела,
мой
старый
друг?
See
it
appears
to
me
Видите,
мне
это
кажется
We've
got
somethin'
to
discuss
Нам
нужно
кое-что
обсудить
We're
not
the
way
we
should
be
Мы
не
такие,
какими
должны
быть
Sometimes
it
blows
my
mind
to
think
Иногда
у
меня
сносит
крышу,
когда
я
думаю
We
could've
took
the
time
Мы
могли
бы
потратить
время
To
make
sure
we've
made
it
right
Чтобы
убедиться,
что
мы
все
сделали
правильно
Before
before
we
part
ways
Прежде,
чем
мы
расстанемся
Would
you
ever
forgive
me
Простишь
ли
ты
меня
когда-нибудь
For
the
problems
that
I've
caused
you?
За
те
проблемы,
которые
я
тебе
причинил?
Forgive
me
'coz
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
Прости
меня,
потому
что
я
говорю,
что
мне
жаль
And
I
offer
you
my
apology
И
я
приношу
вам
свои
извинения
Would
you,
a
could
you
forgive
me
Не
могли
бы
вы,
не
могли
бы
вы
простить
меня
For
the
problems
that
I've
caused
you?
За
те
проблемы,
которые
я
тебе
причинил?
Forgive
me
'coz
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
Прости
меня,
потому
что
я
говорю,
что
мне
жаль
And
I
offer
you
my
apology
И
я
приношу
вам
свои
извинения
I
put
on
the
soul
glow
I
step
through
the
door
Я
надеваю
сияние
души
и
переступаю
порог.
One
never
knows
what
a
nights
got
in
store.
Никогда
не
знаешь,
что
у
человека
в
запасе.
Two
never
knew
that
the
mac'
would
be
bac'
but
true
met
Raze
Двое
никогда
не
знали,
что
mac
"будет
bac",
но
правда
встретила
Never
And
the
deck
wuz
stacked
И
колода
была
сложена
Mookie
dropped
the
track
got
the
people
strait
trippen'
Муки
сбросил
трек,
заставив
людей
споткнуться'
If
I'm
wrong
somebody
I
need
to
be
forgiven
Если
я
ошибаюсь,
кто-то,
кого
я
должен
простить
Reconcile
my
style
for
the
old
school
Примирите
мой
стиль
со
старой
школой
Wild
if
it
offends
me
man
forgive
me
Дикий,
если
это
оскорбляет
меня,
чувак,
прости
меня
Would
you
ever
forgive
me
for
the
problems
Простишь
ли
ты
меня
когда-нибудь
за
эти
проблемы
That
I've
caused
you
forgive
me
'cuz
То,
что
я
причинил
тебе,
прости
меня,
потому
что
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
and
I
offer
you
my
apology
Я
говорю,
что
мне
жаль,
и
приношу
вам
свои
извинения
Would
you
a
could
you
forgive
me
for
the
problems
Не
могли
бы
вы...
не
могли
бы
вы
простить
меня
за
эти
проблемы
That
I've
caused
you
forgive
me
'cuz
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
Что
я
причинил
тебе
боль,
прости
меня,
потому
что
я
говорю,
что
мне
жаль.
And
I
offer
you
my
apology
И
я
приношу
вам
свои
извинения
The
door
flies
open
and
enters
a
man
Дверь
распахивается,
и
входит
мужчина
He
carries
a
vision
he
carries
a
plan
У
него
есть
видение,
у
него
есть
план
But
at
the
same
time
and
the
same
dope
rhyme
Но
в
то
же
время
и
с
той
же
дурманящей
рифмой
He
slips
and
stubbles
and
falls
and
uh
Он
поскальзывается,
оступается,
падает
и...
Not
afraid
to
admit
it
he
was
the
one
Не
боясь
признать
это,
он
был
единственным
Who
was
wrong
now
one
day
older
and
a
few
Кто
был
неправ,
теперь
на
день
старше
и
на
несколько
Books
wiser
he
now
believed
that
days
Книги
мудрее,
теперь
он
верил,
что
дни
Would
get
brighter
not
I've
got
one
question
Стало
бы
ярче,
а
не
у
меня
есть
один
вопрос
And
it
comes
from
the
bottom
of
my
broken
heart
И
это
исходит
из
глубины
моего
разбитого
сердца
Would
you
ever
forgive
me
for
the
problems
Простишь
ли
ты
меня
когда-нибудь
за
эти
проблемы
That
I've
caused
you
forgive
me
'cuz
То,
что
я
причинил
тебе,
прости
меня,
потому
что
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
and
I
offer
you
my
apology
Я
говорю,
что
мне
жаль,
и
приношу
вам
свои
извинения
Would
you
a
could
you
forgive
me
for
the
problems
Не
могли
бы
вы...
не
могли
бы
вы
простить
меня
за
эти
проблемы
That
I've
caused
you
forgive
me
'cuz
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
Что
я
причинил
тебе
боль,
прости
меня,
потому
что
я
говорю,
что
мне
жаль.
And
I
offer
you
my
apology
И
я
приношу
вам
свои
извинения
Would
you
ever
forgive
me,
forgive
me
Простишь
ли
ты
меня
когда-нибудь,
прости
меня
Offer
you
my
apology
Приношу
вам
свои
извинения
Before
we
part
ways
Прежде
чем
мы
расстанемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astrud Gilberto, Duduka Da Fonseca
Album
The Plan
date of release
07-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.